Translations by Andrii Prokopenko

Andrii Prokopenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 427 results
2.
Unable to store general registers.
2018-01-27
Неможливо зберегти регістри загального призначення.
3.
Unable to fetch VFP registers.
2018-01-08
Неможливо отримати VFP-регістри
4.
Unable to fetch vFP/SIMD registers.
2018-01-08
Неможливо отримати vFP/SIMD-регістри
6.
Unable to store VFP registers.
2018-01-08
Неможливо зберегти VFP-регістри
7.
Unable to store FP/SIMD registers.
2018-01-27
Неможливо зберегти FP/SIMD регістри.
8.
Set whether to show variables that mirror the AArch64 debug registers.
2018-01-27
Вкажіть, чи показувати змінні, які відзеркалюють зневаджувальні регістри AArch64.
9.
Show whether to show variables that mirror the AArch64 debug registers.
2018-01-27
Показує, чи слід відображати змінні, що відзеркалюють зневаджувальні регістри AArch64.
2018-01-27
Показувати, чи слід відображати змінні, що дублюють регістри зневадження AArch64.
10.
Use "on" to enable, "off" to disable. If enabled, the debug registers values are shown when GDB inserts or removes a hardware breakpoint or watchpoint, and when the inferior triggers a breakpoint or watchpoint.
2018-01-27
Використовуйте "on" для вмикання, "off" для вимикання. Якщо увімкнено, то значення регістрів зневадження показуються, коли GDB додає чи вилучає апаратну точку зупинки або спостереження й коли програма запускає точку зупинки або спостереження.
11.
Invalid register name `%s' on expression `%s'.
2018-01-27
Неприпустиме ім’я регістру "%s "у виразі "%s".
12.
Process record and replay target doesn't support syscall number %s
2018-01-27
Запис процесу та мета повтору не підтримуюють номер syscall %s
13.
AArch64 debugging is %s.
2018-01-27
Зневадження AArch64 %s.
18.
aarch64_dump_tdep: Lowest pc = 0x%s
2018-01-27
aarch64_dump_tdep: Найменший pc = 0x%s
19.
Set AArch64 debugging.
2018-01-27
Встановити зневадження AArch64.
20.
Show AArch64 debugging.
2018-01-27
Показати зневадження AArch64.
21.
When on, AArch64 specific debugging is enabled.
2018-01-27
Якщо так, зневадження AArch64 увімкнено.
22.
Process record does not support instruction 0x%0x at address %s.
2018-01-27
Запис процесу не підтримує інструкції 0x%0x за адресою %s.
30.
Error in expression, near `%s'.
2018-01-27
Помилка у виразі поряд з "%s"
34.
Internal error in encoding of renaming declaration
2018-01-27
Внутрішня помилка кодування декларації, що перейменовується
42.
No definition of "%s" in current context.
2018-01-27
Відсутнє визначення "%s" у поточному контексті.
51.
invalid Ada operator name: %s
2018-01-27
невірне ім’я оператора Ada: %s
62.
Cannot unpack %d bits into buffer of %d bytes
2018-01-27
Не вдається розпакувати %d біт в буфер з %d байт
63.
Left operand of assignment is not a modifiable lvalue.
2018-01-27
Лівий операнд в операції призначення - незмінюване значення lvalue.
65.
unable to get positions in slice, use bounds instead
2018-01-27
неможливо отримати позиції в фрагменті, використовуємо межі
77.
at <no source file available>:%d
2018-01-27
в <вих.файл недоступний>:%d
78.
at %s:%d
2018-01-08
в %s:%d
80.
in %s (enumeral)
2018-01-27
в %s (перелічуване)
81.
at %s:?
2018-01-08
в %s:?
82.
(enumeral)
2018-01-27
(перелічуване)
83.
at ?
2018-01-08
в ?
88.
Cannot assign this kind of variant record
2018-01-27
Неможливо призначити даний тип варіантного запису.
96.
unexpected null name on descriptive type
2018-01-27
несподіване ім’я або опис типу
101.
'POS only defined on discrete types
2018-01-27
'POS визначено лише для цілочисельних типів
104.
'VAL requires integral argument
2018-01-27
'VAL вимагає інтегральний аргумент
107.
cannot assign arrays of different length
2018-05-02
неможливо призначати масиви різної довжини
2018-01-08
не можуть призначати масиви різної довжини
113.
Internal error: bad aggregate clause
2018-01-27
Внутрішня помилка: хибна команда агрегації
114.
Extra components in aggregate ignored.
2018-01-27
Додаткові компоненти в агрегації ігноруються.
116.
Unknown component name: %s.
2018-01-27
Невідоме ім’я компонента: %s.
117.
Index in component association out of bounds.
2018-01-27
Індекс у асоціації компонентів виходить за припустимі межі.
118.
Internal error: miscounted aggregate components.
2018-01-27
Внутрішня помилка: невірно порахована агрегація компонентів
120.
Operands of fixed-point addition must have the same type
2018-01-27
Операнди цілочисельного додавання повинні мати однаковий тип
122.
Unexpected unresolved symbol, %s, during evaluation
2018-01-27
Несподівані невирішені символ, %s, під час обчислення
125.
wrong number of subscripts; expecting %d
2018-01-27
невірний індекс; очікується %d
128.
cannot slice a packed array
2018-01-27
не вдається поділити упакований масив
130.
Membership test incompletely implemented; always returns true
2018-01-27
Невірна імплементація тестів на членство; завжди повертається значення "істина"
134.
unimplemented type attribute
2018-01-27
нереалізований тип атрибуту
138.
Attempt to use a type name as an expression
2018-01-27
Спроба використання імені типу у якості виразу
139.
Undefined name, ambiguous name, or renaming used in component association: %s.
2018-01-27
Для асоціації компонентів використовується невизначене, двозначне ім’я або перейменування: %s.
140.
Aggregates only allowed on the right of an assignment
2018-01-27
Агрегації дозволено лише з правого боку операції привласнення