Translations by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)

Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
3.
Unable to parse XML file '%s'
2008-09-13
Impossible d'analizar lo fichièr XML '%s'
2006-09-13
Impossible d'analiser lo fichièr XML "%s"
2006-09-13
Impossible d'analiser lo fichièr XML "%s"
4.
Config file '%s' is empty
2006-09-13
Lo fichièr de configuracion '%s' es void
14.
Cannot find directory %s
2006-09-13
Impossible de trobar lo repertòri %s
16.
Usage: %s <dir>
2006-06-23
Sintaxi : %s <rep>
20.
Could not make directory `%s': %s
2006-07-05
Impossible de crear lo repertòri '%s' : %s
25.
Could not remove file %s: %s
2006-06-23
Impossible de suprimir lo fichièr %s : %s
29.
Could not make directory "%s": %s
2006-06-23
Impossible de crear lo repertòri "%s" : %s
30.
Could not remove "%s": %s
2006-06-23
Impossible de suprimir "%s" : %s
31.
Failed to write "%s": %s
2006-07-05
Impossible d'escriure "%s" : %s
32.
Failed to load file "%s": %s
2006-09-13
Impossible de cargar lo fichièr "%s" : %s
33.
Line %d character %d: %s
2006-09-13
Linha %d caractèr %d : %s
57.
Failed to open "%s": %s
2008-01-12
Impossible de dobrir "%s" : %s
2007-09-30
Impossible de dobrir "%s" : %s
58.
Error reading "%s": %s
2006-09-13
Error al moment de legir "%s" : %s
60.
Error writing file "%s": %s
2006-09-13
Error al moment d'escriure lo fichièr "%s" : %s
68.
XML filename `%s' is a directory
2006-09-13
Lo nom del fichièr XML '%s' es un repertòri
69.
Failed to delete "%s": %s
2006-09-13
Impossible de suprimir "%s" : %s
70.
Failed to write file `%s': %s
2006-09-13
Impossible d'escriure lo fichièr "%s" : %s
77.
Failed to stat `%s': %s
2006-09-13
Impossible d'analisar '%s' : %s
81.
Failed to create file `%s': %s
2006-09-13
Impossible de crear lo fichièr "%s" : %s
82.
Failed to parse XML file "%s"
2006-09-13
Impossible d'analisar lo fichièr XML "%s"
107.
No such file `%s'
2006-09-13
Pas cap de fichièr '%s'
117.
GConf Error: %s
2006-09-13
Error GConf : %s
130.
Error getting value for `%s': %s
2006-09-13
Error al moment d'obténer la valor de '%s' : %s
137.
Error removing directory "%s": %s
2006-09-13
Error al moment de suprimir lo repertòri "%s" : %s
150.
Success
2007-06-29
Succès
151.
Failed
2007-06-29
Error
166.
No '/' in key "%s"
2006-09-13
Pas cap de '/' dins la clau "%s"
189.
Could not lock temporary file '%s': %s
2006-09-13
Impossible de varrolhar lo fichièr temporari "%s" : %s
191.
Failed to create or open '%s'
2007-09-12
Impossible de crear o de dobrir '%s'
193.
Failed to remove '%s': %s
2006-09-13
Impossible de suprimir '%s' : %s
195.
Failed to get connection to session: %s
2008-09-02
Impossible de se connectar a la sesilha : %s
199.
couldn't create directory `%s': %s
2006-09-13
impossible de crear lo repertòri '%s' : %s
208.
none
2006-09-13
pas cap
232.
"%s": %s
2006-09-13
"%s": %s
320.
FILENAME
2007-06-29
NOM_DE_FICHIÈR
330.
DESCRIPTION
2007-09-12
DESCRIPCION
337.
Print version
2007-09-12
Visualizar la version
372.
Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable
2007-06-29
Debètz definir la variable d'environament GCONF_CONFIG_SOURCE
373.
Failed to access configuration source(s): %s
2008-02-20
Impossible d'accedir a la(s) sorga(s) de configuracion : %s
2007-06-29
Impossible d'acceder a la(s) sorga(s) de configuracion : %s
384.
Type: %s
2006-09-13
Tipe : %s
401.
Error: %s
2007-06-29
Error : %s
479.
%s
2006-09-13
%s