Translations by Јован Наумовски

Јован Наумовски has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 198 results
1.
Failed to get configuration file path from '%s'
2007-10-01
Не успеав да добијам конфигурациска патека од „%s“
2.
Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'
2007-10-01
Креирав Еволушн/LDAP извор користејќи ја конфигурациската датотека „%s“
3.
Unable to parse XML file '%s'
2007-10-01
Не можам да ја парсирам XML датотека „%s“
4.
Config file '%s' is empty
2007-10-01
Конфигурациската датотека „%s“ е празна
5.
Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>
2007-10-01
Root точката на „%s“ мора да биде <evoldap>, наместо <%s>
6.
No <template> specified in '%s'
2007-10-01
Не е одреден <template> во „%s“
7.
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
2007-10-01
Нема атрибут за "филтер" одреден на <template> во „%s“
8.
No LDAP server or base DN specified in '%s'
2007-10-01
Нема одреден LDAP сервер или име на домен за „%s“
9.
Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'
2007-10-01
Го контактирам LDAP серверот: хост „%s“, порта '%d', основен DN „%s“
15.
Error saving GConf tree to '%s': %s
2007-10-01
Грешка при зачувување на GConf дрво во „%s“: %s
19.
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
2008-03-10
Не можев да го пронајдам XML root директориумот во адресата „%s“
20.
Could not make directory `%s': %s
2008-03-10
Не можев да го направам директориумот „%s“: %s
21.
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
2008-03-10
Не можам да читам или пишувам во XML root директориумот во адресата „%s“
27.
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
2008-03-10
Не успеав да го откажам заклучувањето на XML директориумот „%s“: %s
29.
Could not make directory "%s": %s
2008-03-10
Не можев да направам директориум „%s“: %s
31.
Failed to write "%s": %s
2008-03-10
Не успеав да запишам „%s“: %s
32.
Failed to load file "%s": %s
2008-03-10
Не успеав да ја вчитам датотеката „%s“: %s
34.
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
2008-03-10
Атрибутот „%s“ е невалиден во <%s> елементот во овој контекст
35.
Didn't understand `%s' (expected integer)
2008-03-10
Не разбрав „%s“ (очекував цел број)
36.
Integer `%s' is too large or small
2008-03-10
Цел број „%s“ е преголем или премалl
37.
Didn't understand `%s' (expected true or false)
2008-03-10
Не разбрав „%s“ (очекував точно или неточно)
38.
Didn't understand `%s' (expected real number)
2008-03-10
Не разбрав „%s“ (очекував реален број)
39.
Unknown value "%s" for "%s" attribute on element <%s>
2008-03-10
Непозната вредност „%s“ за „%s“ атрибутот во елементот <%s>
40.
No "%s" attribute on element <%s>
2008-03-10
Нема „%s“ атрибут или елемент <%s>
41.
Invalid ltype "%s" on <%s>
2008-03-10
Невалиден тип „%s“ на <%s>
42.
Invalid first-element type "%s" on <%s>
2008-03-10
Невалиден прв тип на елемент „%s“ во <%s>
43.
Invalid cdr_type "%s" on <%s>
2008-03-10
Невалиден тип на _cdr „%s“ on <%s>
44.
Invalid list_type "%s" on <%s>
2008-03-10
Невалиден тип на листа „%s“ во <%s>
57.
Failed to open "%s": %s
2008-03-10
Не успеав да отворам „%s“: %s
58.
Error reading "%s": %s
2008-03-10
Грешка при читањето на „%s“: %s
60.
Error writing file "%s": %s
2008-03-10
Грешка при запишување во датотеката„%s“: %s
61.
Failed to move temporary file "%s" to final location "%s": %s
2008-03-10
Не успеав да ја преместам привремената датотека „%s“ до финалната локација „%s“: %s
66.
Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has not been successfully synced to disk
2008-03-10
Не можев да го отстранам директориумот „%s“ од XML позадинскиот кеш, бидејќи не бил успешно синхронизиран на диск
67.
Could not stat `%s': %s
2008-03-10
Не можев да проценам „%s“: %s
68.
XML filename `%s' is a directory
2008-03-10
XML име на датотеката „%s“ е директориум
69.
Failed to delete "%s": %s
2008-03-10
Не успеав да избришам „%s“: %s
70.
Failed to write file `%s': %s
2008-03-10
Не успеав да напишам датотека „%s“: %s
71.
Failed to set mode on `%s': %s
2008-03-10
Не успав да наместам модул на „%s“: %s
72.
Failed to write XML data to `%s': %s
2008-03-10
Не успеав да напишам XML податоци на „%s“: %s
73.
Failed to close file `%s': %s
2008-03-10
Не успеав да ја затворам датотеката „%s“: %s
74.
Failed to rename `%s' to `%s': %s
2008-03-10
Не успеав да го преименувам „%s“ во „%s“: %s
75.
Failed to restore `%s' from `%s': %s
2008-03-10
Не успеав да повратам „%s“ од „%s“: %s
76.
Failed to delete old file `%s': %s
2008-03-10
Не успеав да ја избришам старата датотека „%s“: %s
77.
Failed to stat `%s': %s
2008-03-10
Не успеав да проценам „%s“: %s
78.
Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring
2008-03-10
Удвои влез „%s“ во „%s“, занемарувам
79.
Entry with no name in XML file `%s', ignoring
2008-03-10
Влез безиме во XML датотека „%s“, занемарувам
80.
A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring
2008-03-10
Јазол од највисоко ниво во XML датотека „%s“ е <%s> наместо <entry>, занемарувма
81.
Failed to create file `%s': %s
2008-03-10
Не успеав да направам датотека „%s“: %s
82.
Failed to parse XML file "%s"
2008-03-10
Не успеав да ја разложам XML датотеката „%s“
83.
Ignoring XML node with name `%s': %s
2008-03-10
Го занемарувам XML јазолот со име „%s“: %s