Translations by aztk
aztk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
_OK
|
|
2008-09-15 |
_Confirmado
|
|
27. |
This anchor was attached to point %d, but that's not a point I can move. I'm detaching the anchor from the point.
|
|
2008-09-15 |
Esta ancla fue atada al punto %d, pero éste punto no lo puedo mover. Estoy soltando el ancla desde el punto
|
|
31. |
Please identify a glyph by name, and FontForge will add an anchor to that glyph.
|
|
2008-09-15 |
Por favor identifique un glifo por un nombre, y FontForge agregará un anclaje a ese glifo
|
|
32. |
Non-existant glyph
|
|
2008-09-15 |
Glifo inexistente
|
|
37. |
The size at which the current glyph is rasterized.
For small pixelsize you may want to use the magnification
factor below to get a clearer view.
|
|
2008-09-15 |
El tamaño al cual el actual glifo está tramado
Para pequeños tamaños en pixels podrías querer usar el factor más bajo de magnificación
para obtener una vista más clara
|
|
41. |
The X coordinate of the anchor point in this glyph
|
|
2008-09-15 |
La coordenada X del punto de anclaje en este glifo
|
|
43. |
Correction in pixels to the horizontal positioning of this anchor point
when rasterizing at the given pixelsize.
(Lives in a Device Table)
|
|
2008-09-15 |
Corrección en pixels para el posicionamiento horizontal de este punto de anclaje
cuando se reasteriza al tamaño de pixels dado.
(Presente en una tabla del dispositivo)
|
|
44. |
This is the number of pixels by which the anchor
should be moved horizontally when the glyph is
rasterized at the above size. This information
is part of the device table for this anchor.
Device tables are particularly important at small
pixelsizes where rounding errors will have a
proportionally greater effect.
|
|
2008-09-15 |
Este es el numero de pixels por el cual el ancho
debe ser movido horizontalmente cuando el glifo está
rasterizado al tamaño de arriba. Esta información es
parte de la tabla del dispositivo para este ancho.
Las tablas del Dispositivo son particularmente para pequeños
tamaños de pixels donde los errores de redondeo tendrían
un efecto proporcionalmente mayor.
|
|
45. |
The Y coordinate of the anchor point in this glyph
|
|
2008-09-15 |
La coordenada Y del punto de anclaje en este glifo
|
|
46. |
This is the number of pixels by which the anchor
should be moved vertically when the glyph is
rasterized at the above size. This information
is part of the device table for this anchor.
Device tables are particularly important at small
pixelsizes where rounding errors will have a
proportionally greater effect.
|
|
2008-09-15 |
Este es el numero de pixels por el cual el ancho
debe ser movido verticalmente cuando el glifo está
rasterizado al tamaño de arriba. Esta información es
parte de la tabla del dispositivo para este ancho.
Las tablas del Dispositivo son particularmente para pequeños
tamaños de pixels donde los errores de redondeo tendrían
un efecto proporcionalmente mayor.
|
|
48. |
Can't find autotrace
|
|
2008-09-15 |
Imposible encontrar autotrace
|
|
49. |
Can't find autotrace program (set AUTOTRACE environment variable) or download from:
http://sf.net/projects/autotrace/
|
|
2008-09-15 |
Imposible encontrar la aplicación autotrace (configure la variable de entorno AUTOTRACE) o descárguelo desde:
http://sf.net/projects/autotrace/
|
|
51. |
Nothing to trace
|
|
2008-09-15 |
Nada para trazar
|
|
52. |
Can't find mf
|
|
2008-09-15 |
Imposible encontrar mf
|
|
53. |
Can't find mf program -- metafont (set MF environment variable) or download from:
http://www.tug.org/
http://www.ctan.org/
It's part of the TeX distribution
|
|
2008-09-15 |
Imposible encontrar la aplicación mf -- metafont (configure la variable de entorno MF) o descárguelo desde:
http://www.tug.org/
http://www.ctan.org/
Es parte de la distribución TeX
|
|
54. |
Can't create temporary directory
|
|
2008-09-15 |
Imposible crear directorio temporal
|
|
55. |
Can't run mf
|
|
2008-09-15 |
Imposible ejecutar mf
|
|
56. |
Could not read (or perhaps find) mf output file
|
|
2008-09-15 |
No se pudo leer (o posiblemente no encontrado) el archivo de salida de mf
|
|
57. |
MetaFont exited with an error
|
|
2008-09-15 |
MetaFont finalizado con un error
|
|
59. |
Couldn't open file
|
|
2008-09-15 |
No pudo abrirse el archivo
|
|
60. |
Couldn't open file %.200s
|
|
2008-09-15 |
No pudo abrirse el archivo %.200s
|
|
124. |
All Glyphs
|
|
2008-09-15 |
Todos los Glifos
|
|
125. |
Selected Glyphs
|
|
2008-09-15 |
Glifos seleccionados
|
|
126. |
Current Glyph
|
|
2008-09-15 |
Glifo actual
|
|
128. |
Point sizes on a 75 dpi screen
|
|
2008-09-15 |
Tamaños de puntos en una pantalla de 75 dpi
|
|
136. |
The list of current pixel bitmap sizes
|
|
2008-09-15 |
Lista de los tamaños actuales de pixels
|
|
137. |
Removing a size will delete it.
|
|
2008-09-15 |
Removiendo un tamaño que lo eliminará
|
|
138. |
Adding a size will create it by scaling.
|
|
2008-09-15 |
Agregando un tamaño que lo creará por escalamiento
|
|
139. |
Adding a size will create it.
|
|
2008-09-15 |
Agregando un tamaño que lo creará
|
|
1022. |
Raph's plate files
|
|
2008-09-15 |
Archivos del Plato de Raph
|
|
2723. |
_Outline Font
|
|
2008-09-15 |
_Fuente fuera de linea
|