Translations by Someone

Someone has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
~
%s: value for -%c option should be < %ld
2006-05-03
%s: значение для параметра -%c должно быть < %ld
~
The current directory is included in the PATH environment variable, which is insecure in combination with the %s action of find. Please remove the current directory from your $PATH (that is, remove "." or leading or trailing colons)
2006-05-03
Текущая директория включена в переменную окружения PATH, которая небезопасна в комбинации с %s действием find. Пожалуйста, исключите текущую директорию из переменной $PATH (то есть удалите "." или лидирующее/замыкающее двоеточие)
29.
warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the latter is a POSIX-compliant feature.
2006-05-03
Внимание: параметр -d устарел, используйте -depth (лучше соответстветсвует POSIX-стандартам).
68.
You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because this is a potential security problem.
2006-05-03
Вам не следует использовать {} в имени утилиты для -execdir и -okdir, потому что это потенциальная проблема безопасности.
69.
Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +
2006-05-03
Только одно вхождение {} поддерживается -exec%s ... +
94.
invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see one.
2006-05-03
выражение некорректно, ожидался символ ')', но он не был найден
178.
Usage: %s [--version | --help] or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database
2006-05-03
Использование: %s [--version | --help] или %s most_common_bigrams < file-list > locate-database
220.
Invalid escape sequence %s in input delimiter specification.
2006-05-03
Неправильная экранирующая последовательность %s в определении разделителя ввода
260.
%s: value for -%c option should be >= %ld
2006-05-03
%s: значение для параметра -%c должно быть >= %ld