Translations by Nacho Perea

Nacho Perea has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
71.
Too many mails skipped (%d > %d) due to transient errors for %s
2014-01-27
Se han omitido demasiados correos (%d > %d) a consecuencia de errores transitorios para %s
112.
Copyright (C) 2002, 2003 Eric S. Raymond Copyright (C) 2004 Matthias Andree, Eric S. Raymond, Robert M. Funk, Graham Wilson Copyright (C) 2005 - 2012 Sunil Shetye Copyright (C) 2005 - 2013 Matthias Andree
2014-01-27
Copyright (C) 2002, 2003 Eric S. Raymond Copyright (C) 2004 Matthias Andree, Eric S. Raymond, Robert M. Funk, Graham Wilson Copyright (C) 2005 - 2012 Sunil Shetye Copyright (C) 2005 - 2013 Matthias Andree
118.
The nodetach option is in effect, ignoring logfile option.
2014-01-27
La opción nodetach está activada; se ignorará la opción logfile.
119.
Not running in daemon mode, ignoring logfile option.
2014-01-27
No se está ejecutando en modo demonio; se ignorará la opción logfile.
120.
Logfile "%s" does not exist, ignoring logfile option.
2014-01-27
El archivo de registro «%s» no existe; se ignorará la opción logfile.
121.
Logfile "%s" is not writable, aborting.
2014-01-27
No se puede escribir en el archivo de registro «%s»; se anulará.
122.
syslog and logfile options are both set, ignoring syslog, and logging to %s
2014-01-27
se han establecido las opciones syslog y logfile, se ignorará syslog y se registrará en %s
489.
Warning: "Maillennium POP3" found, using RETR command instead of TOP.
2014-01-27
Advertencia: se ha encontrado «Maillennium POP3»; se utilizará el comando RETR en lugar de TOP.
616.
OpenSSL reported: %s
2014-01-27
Se ha notificado OpenSSL: %s
642.
Broken certification chain at: %s
2014-01-27
Cadena de certificación rota en: %s
643.
This could mean that the server did not provide the intermediate CA's certificate(s), which is nothing fetchmail could do anything about. For details, please see the README.SSL-SERVER document that ships with fetchmail.
2014-01-27
Esto podría indicar que el servidor no ha proporcionado los certificados de las CAs intermedias, un problema que no puede resolver fetchmail. Para obtener más información, consulte el documento README.SSL-SERVER que se incluye con fetchmail.
644.
Missing trust anchor certificate: %s
2014-01-27
Falta certificado de ancha de confianza: %s
645.
This could mean that the root CA's signing certificate is not in the trusted CA certificate location, or that c_rehash needs to be run on the certificate directory. For details, please see the documentation of --sslcertpath and --sslcertfile in the manual page.
2014-01-27
Esto podría indicar que el certificado que firma la CA raíz no está en la ubicación de certificados de CA de confianza o que es necesario ejecutar c_rehash en el directorio de certificados. Para obtener más información, consulte la documentación de --sslcertpath and --sslcertfile en la página del manual.
647.
Your operating system does not support SSLv2.
2014-01-27
Su sistema operativo no es compatible con SSLv2.
675.
Buffer too small. This is a bug in the caller of %s:%lu.
2014-01-27
El búfer es demasiado pequeño. Esto es un erro del llamador de %s:%lu.