Translations by Afonso Celso Medina

Afonso Celso Medina has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251300 of 316 results
810.
USENET news
2005-11-07
Notícias USENET
811.
This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups.
2005-11-07
Este é um provedor para ler e publicar em grupos de notícias da USENET.
815.
NNTP server %s returned error code %d: %s
2005-11-07
O servidor NNTP %s retornou o código de erro %d: %s
816.
USENET News via %s
2005-11-07
Notícias USENET via %s
817.
Error retrieving newsgroups: %s
2005-11-07
Erro buscando grupos de notícias: %s
819.
You cannot rename a folder in a News store.
2005-11-07
Você não pode renomear uma pasta num repositório de notícias.
821.
You cannot subscribe to this newsgroup: No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder.
2005-11-07
Não é possível inscrever-se neste grupo de notícias: Não existe tal grupo. O item selecionado provavelmente é uma pasta pai.
824.
Not connected.
2005-11-07
Não conectado.
825.
No such folder: %s
2005-11-07
Não existe a pasta: %s
826.
%s: Scanning new messages
2005-11-07
%s: Varrendo novas mensagens
827.
Unexpected server response from xover: %s
2005-11-07
Resposta inesperada do servidor para xover: %s
828.
Unexpected server response from head: %s
2005-11-07
Resposta inesperada do servidor para head: %s
829.
Operation failed: %s
2005-11-07
A operação falhou: %s
831.
Retrieving POP message %d
2005-11-07
Buscando mensagem POP %d
832.
Unknown reason
2005-11-07
Razão desconhecida
833.
Retrieving POP summary
2005-11-07
Buscando resumo POP
836.
Expunging deleted messages
2005-11-07
Excluindo permanentemente mensagens excluídas
844.
POP
2005-11-07
POP
849.
Failed to read a valid greeting from POP server %s
2005-11-07
Falha ao ler uma saudação válida do servidor POP %s
850.
Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s
2005-11-07
Falha ao se conectar ao servidor POP %s em modo seguro: %s
863.
Sendmail
2005-11-07
Sendmail
864.
For delivering mail by passing it to the "sendmail" program on the local system.
2005-11-07
Para entregar correio passando-o para o programa "sendmail" no sistema local.
865.
sendmail
2005-11-07
sendmail
866.
Mail delivery via the sendmail program
2005-11-07
Entrega de correio usando o programa sendmail
869.
Could not parse recipient list
2005-11-07
Não foi possível analisar a lista de destinatários
880.
SMTP
2005-11-07
SMTP
881.
For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.
2005-11-07
Para entregar o correio conectando à um servidor remoto usando SMTP.
883.
Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s
2005-11-07
Falha ao se conectar ao servidor SMTP %s em modo seguro: %s
886.
SMTP server %s
2005-11-07
Servidor SMTP %s
887.
SMTP mail delivery via %s
2005-11-07
Entrega de correio SMTP via %s
894.
Sending message
2005-11-07
Enviando mensagem
897.
Syntax error, command unrecognized
2005-11-07
Erro de sintaxe, comando não reconhecido
898.
Syntax error in parameters or arguments
2005-11-07
Erro de sintaxe nos parâmetros ou argumentos
899.
Command not implemented
2005-11-07
Comando não implementado
900.
Command parameter not implemented
2005-11-07
Parâmetro de comando não implementado
901.
System status, or system help reply
2005-11-07
Estado do sistema ou resposta de ajuda do sistema
902.
Help message
2005-11-07
Mensagem de ajuda
903.
Service ready
2005-11-07
Serviço pronto
904.
Service closing transmission channel
2005-11-07
Serviço fechando o canal de transmissão
905.
Service not available, closing transmission channel
2005-11-07
Serviço indisponível, fechando o canal de transmissão
906.
Requested mail action okay, completed
2005-11-07
Ação de correio solicitada OK, concluída
907.
User not local; will forward to <forward-path>
2005-11-07
O usuário não é local; irei encaminhar para <forward-path>
910.
Requested action aborted: error in processing
2005-11-07
Ação solicitada abortada: erro no processamento
911.
User not local; please try <forward-path>
2005-11-07
O usuário não é local; por favor tente <forward-path>
912.
Requested action not taken: insufficient system storage
2005-11-07
Ação solicitada não executada: espaço no sistema insuficiente
913.
Requested mail action aborted: exceeded storage allocation
2005-11-07
Ação de correio solicitada abortada: espaço alocado excedido
915.
Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>
2005-11-07
Inicie a entrada da mensagem; termine com <CRLF>.<CRLF>
916.
Transaction failed
2005-11-07
A transação falhou
917.
A password transition is needed
2005-11-07
É necessária uma transição de senha
918.
Authentication mechanism is too weak
2005-11-07
O mecanismo de autenticação é fraco demais