Translations by Reinout van Schouwen
Reinout van Schouwen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
164. |
PGP Certificate
|
|
2017-07-19 |
PGP-certificaat
|
|
192. |
The phone number parser reported a yet unknown error code.
|
|
2017-07-19 |
Het telefoonnummerontleedprogramma rapporteerde een nog onbekende foutcode.
|
|
201. |
Client disappeared
|
|
2017-07-19 |
Client verdwenen
|
|
265. |
Unexpected HTTP status code %d returned (%s) for URI: %s
|
|
2017-07-19 |
Onverwachte HTTP-statuscode %d ontvangen (%s) voor URI: %s
|
|
295. |
%.1f °F
|
|
2017-07-19 |
%.1f °F
|
|
296. |
%.1f °C
|
|
2017-07-19 |
%.1f °C
|
|
416. |
Invalid arguments to (message-location)
|
|
2017-07-19 |
Ongeldige argumenten voor (bericht-locatie)
|
|
459. |
Failed to decrypt MIME part: Secret key not found
|
|
2017-07-19 |
Ontcijferen van het MIME-gedeelte is mislukt: geheime sleutel niet gevonden
|
|
518. |
(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)
|
|
2017-07-19 |
(Onbekende GSSAPI mechanismecode: %x)
|
|
601. |
Cannot write with no base stream
|
|
2017-07-19 |
Schrijven zonder basisstream niet mogelijk
|
|
619. |
Updating Unmatched search folder
|
|
2017-07-19 |
Ongekende zoekmap wordt bijgewerkt
|
|
622. |
You must be working online to complete this operation (%s)
|
|
2017-07-19 |
U moet online werken om deze bewerking te voltooien (%s)
|
|
640. |
Numbe_r of concurrent connections to use
|
|
2017-07-19 |
_Aantal te gebruiken gelijktijdige verbindingen
|
|
649. |
Only check for Junk messages in the In_box folder
|
|
2017-07-19 |
Alleen postvak _IN op spam controleren
|
|
650. |
Synchroni_ze remote mail locally in all folders
|
|
2017-07-19 |
Lokaal synchroni_seren met e-mail op afstand in alle mappen
|
|
656. |
Failed to get capabilities
|
|
2017-07-19 |
Fout bij opvragen van mogelijkheden
|
|
659. |
Failed to issue STARTTLS
|
|
2017-07-19 |
Verzenden van STARTTLS mislukt
|
|
664. |
Failed to authenticate
|
|
2017-07-19 |
Aanmeldingscontrole mislukt
|
|
665. |
Failed to issue NAMESPACE
|
|
2017-07-19 |
Verzenden van NAMESPACE mislukt
|
|
666. |
Failed to enable QResync
|
|
2017-07-19 |
Inschakelen van QResync mislukt
|
|
667. |
Failed to issue NOTIFY
|
|
2017-07-19 |
Verzenden van NOTIFY mislukt
|
|
668. |
Failed to select mailbox
|
|
2017-07-19 |
Selecteren van mailbox mislukt
|
|
669. |
Cannot issue command, no stream available
|
|
2017-07-19 |
Kan opdracht niet verzenden, geen stream beschikbaar
|
|
681. |
Error scanning changes
|
|
2017-07-19 |
Fout bij het synchroniseren van wijzigingen
|
|
683. |
Error fetching message info
|
|
2017-07-19 |
Fout bij ophalen berichtinfo
|
|
684. |
Error running STATUS
|
|
2017-07-19 |
Fout bij het uitvoeren van STATUS
|
|
688. |
Error fetching subscribed folders
|
|
2017-07-19 |
Fout bij het ophalen van geabonneerde mappen
|
|
697. |
Error running IDLE
|
|
2017-07-19 |
Fout bij het uitvoeren van IDLE
|
|
701. |
No IMAPx connection object provided
|
|
2017-07-19 |
Geen IMAPx-verbindingsobject aangeboden
|
|
706. |
Retrieving folder list for '%s'
|
|
2017-07-19 |
Mappenlijst voor '%s' wordt opgehaald
|
|
738. |
Cannot create folder containing '%s'
|
|
2017-07-19 |
Kan map die %s bevat niet aanmaken
|
|
890. |
AUTH command failed: Not connected.
|
|
2017-07-19 |
AUTH-opdracht mislukt: niet verbonden.
|
|
936. |
Whether the migration of old setting was already done
|
|
2017-07-19 |
Of de migratie van oude instellingen al gedaan is
|
|
953. |
Backend factory for source '%s' and extension '%s' cannot be found.
|
|
2017-07-19 |
Backendfactory voor bron '%s' en extensie '%s' kan niet gevonden worden.
|
|
955. |
Failed to lookup credentials:
|
|
2017-07-19 |
Opvragen van gebruikersreferenties mislukt:
|
|
991. |
Timeout was reached
|
|
2017-07-19 |
Timeout bereikt
|
|
996. |
Credentials lookup is not supported
|
|
2017-07-19 |
Het opzoeken van gebruikersreferenties wordt niet ondersteund
|
|
997. |
Credentials store is not supported
|
|
2017-07-19 |
Het opslaan van gebruikersreferenties wordt niet ondersteund
|
|
998. |
Credentials delete is not supported
|
|
2017-07-19 |
Het verwijderen van gebruikersreferenties wordt niet ondersteund
|
|
999. |
Password not found
|
|
2017-07-19 |
Wachtwoord niet gevonden
|
|
1022. |
HTTP Error: %s
|
|
2017-07-19 |
HTTP-fout: %s
|
|
1023. |
Could not parse response
|
|
2017-07-19 |
Antwoord konden niet worden ontleed
|
|
1024. |
Empty response
|
|
2017-07-19 |
Leeg antwoord
|
|
1025. |
Unexpected reply from server
|
|
2017-07-19 |
Onverwacht antwoord van server
|
|
1026. |
Credentials prompt was cancelled
|
|
2017-07-19 |
Referentieprompt werd geannuleerd
|
|
1027. |
Source '%s' doesn't support prompt for credentials
|
|
2017-07-19 |
Bron '%s' ondersteunt prompt voor gebruikersreferenties niet
|
|
1039. |
_Cancel
|
|
2017-07-19 |
_Annuleren
|
|
1040. |
_OK
|
|
2017-07-19 |
_Oké
|
|
1041. |
_User Name:
|
|
2017-07-19 |
Gebr_uikersnaam:
|
|
1042. |
_Password:
|
|
2017-07-19 |
_Wachtwoord:
|