Translations by Pau Iranzo

Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 120 results
12.
Requested to delete an unrelated cursor
2014-10-08
S'ha sol·licitat la supressió d'un cursor sense cap relació
35.
Downloading contacts (%d)...
2014-10-08
S'estan baixant els contactes (%d)...
193.
Not a phone number
2014-10-08
No és un número de telèfon
194.
Invalid country calling code
2014-10-08
El codi de trucada de país no és vàlid
195.
Remaining text after the country calling code is too short for a phone number
2014-10-08
El text que hi ha després del codi de trucada de país és massa curt per ser un número de telèfon
196.
Text is too short for a phone number
2014-10-08
El text és massa curt per ser un número de telèfon
197.
Text is too long for a phone number
2014-10-08
El text és massa llarg per ser un número de telèfon
200.
Unable to connect to '%s':
2014-10-08
No s'ha pogut connectar a «%s»:
202.
Error introspecting unknown summary field '%s'
2014-10-08
S'ha produït un error en inspeccionar el camp de resum desconegut «%s»
203.
Error parsing regular expression
2014-10-08
S'ha produït un error en analitzar l'expressió regular
205.
Invalid contact field '%d' specified in summary
2014-10-08
El camp de contacte «%d» especificat en el resum no és vàlid
206.
Contact field '%s' of type '%s' specified in summary, but only boolean, string and string list field types are supported
2014-10-08
En el resum s'especifica que el camp de contacte «%s» és de tipus «%s», però només s'admeten camps de tipus booleà, cadena de text o llista de cadenes de text
207.
Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned.
2014-10-08
Els contactes de cerca no s'emmagatzemen sencers a la memòria cau. No es poden retornar vcards.
208.
Query contained unsupported elements
2014-10-08
La consulta contenia elements no implementats
209.
Invalid Query
2014-10-08
La consulta no és vàlida
210.
Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is supported.
2014-10-08
Els contactes de cerca no s'emmagatzemen sencers a la memòria cau. De manera que només es poden realitzar consultes al resum.
212.
Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported.
2014-10-08
Les vcards no s'emmagatzemen senceres a la memòria cau. De manera que només es poden realitzar consultes al resum.
213.
Unable to remove the db file: errno %d
2014-10-08
No s'ha pogut suprimir el fitxer de la base de dades: número d'error %d
214.
Only summary queries are supported by EbSdbCursor
2014-10-08
L'EbSdbCursor només és permet realitzar consultes resum
215.
At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor
2014-10-08
S'ha d'especificar com a mínim un camp d'ordenació si s'utilitza un EbSdbCursor
216.
Cannot sort by a field that is not in the summary
2014-10-08
No es pot ordenar per un camp que no és al resum
217.
Cannot sort by a field which may have multiple values
2014-10-08
No es pot ordenar per un camp que pot tenir valors múltiples
218.
Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of the contact list
2014-10-08
S'ha provat de moure un cursor cap enrere, però el cursor ja es troba al començament de la llista de contactes
219.
Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the contact list
2014-10-08
S'ha provat de moure un cursor cap endavant, però el cursor ja es troba al final de la llista de contactes
220.
Unsupported contact field '%d' specified in summary
2014-10-08
El camp de contacte «%d» especificat en el resum no és compatible
221.
Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one addressbook. Delete one of the entries in the 'folders' table first.
2014-10-08
No es pot actualitzar la base de dades de contactes des d'una base de dades antiga amb més d'una llibreta d'adreces. Primer heu de suprimir una de les entrades a la taula «carpetes».
222.
Invalid query: %s
2014-10-08
La consulta no és vàlida: %s
223.
Invalid query for EbSqlCursor
2014-10-08
La consulta per l'EbSqlCursor no és vàlida
224.
At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor
2014-10-08
S'ha d'especificar com a mínim un camp d'ordenació per utilitzar un EbSqlCursor
225.
Cannot sort by a field that is not a string type
2014-10-08
No es pot ordenar per un camp que no sigui de tipus cadena de text
246.
Object is out of sync
2014-10-08
L'objecte no està sincronitzat
257.
Cursor does not support setting the search expression
2014-10-08
El cursor no permet establir l'expressió de cerca
258.
Cursor does not support step
2014-10-08
El cursor no permet anar pas a pas
259.
Cursor does not support alphabetic indexes
2014-10-08
El cursor no permet l'ús d'índexs alfabètics
260.
Unrecognized cursor origin
2014-10-08
No es reconeix l'origen del cursor
261.
Out of sync revision while moving cursor
2014-10-08
La revisió està desincronitzada en moure el cursor
262.
Alphabetic index was set for incorrect locale
2014-10-08
S'ha definit un índex alfabètic per a un codi local erroni
297.
%.1f K
2014-10-08
%.1f K
298.
%.1f
2014-10-08
%.1f
410.
Execution of filter '%s' failed:
2014-10-08
Ha fallat l'execució del filtre «%s»:
411.
Error parsing filter '%s': %s: %s
2014-10-08
S'ha produït un error en analitzar el filtre «%s»: %s: %s
412.
Error executing filter '%s': %s: %s
2014-10-08
S'ha produït un error en executar el filtre «%s»: %s: %s
462.
Synchronizing junk database
2014-10-08
S'està sincronitzant la base de dades de missatges brossa
487.
Host lookup '%s' failed. Check your host name for spelling errors.
2014-10-08
Ha fallat la cerca del servidor «%s». Comproveu que heu introduït correctament el nom del servidor.
488.
Host lookup '%s' failed: %s
2014-10-08
Ha fallat la cerca del servidor «%s»: %s
602.
Stream type '%s' is not seekable
2014-10-08
No es poden fer cerques al tipus de flux «%s»
624.
No destination folder specified
2014-10-08
No s'ha especificat la carpeta de destinació
625.
Unable to move junk messages
2014-10-08
No s'han pogut moure els missatges brossa
626.
Unable to move deleted messages
2014-10-08
No s'han pogut moure els missatges suprimits
627.
No quota information available for folder '%s'
2014-10-08
La informació de quota no està disponible per a la carpeta «%s»