Translations by David Lodge

David Lodge has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
~
Not found
2009-07-02
Not found
4.
Not a comic book MIME type: %s
2019-02-27
Not a comic book MIME type: %s
2009-03-03
Not a comic book MIME type: %s
30.
Unknown font type
2008-04-13
Unknown font type
45.
Failed to save document “%s”
2008-03-11
Failed to save document “%s”
48.
Invalid document
2007-03-03
Invalid document
83.
File type %s (%s) is not supported
2008-08-23
File type %s (%s) is not supported
91.
Page %s
2007-03-03
Page %s
106.
Warning
2009-07-02
Warning
133.
Jump to page:
2007-03-03
Jump to page:
137.
FILE
2008-09-19
FILE
149.
Title:
2009-03-03
Title:
150.
Location:
2009-03-03
Location:
151.
Subject:
2009-03-03
Subject:
152.
Author:
2009-03-03
Author:
153.
Keywords:
2009-03-03
Keywords:
154.
Producer:
2009-03-03
Producer:
155.
Creator:
2009-03-03
Creator:
156.
Created:
2009-03-03
Created:
157.
Modified:
2009-03-03
Modified:
158.
Number of Pages:
2009-03-03
Number of Pages:
159.
Optimized:
2009-03-03
Optimised:
160.
Format:
2009-03-03
Format:
161.
Security:
2009-03-03
Security:
162.
Paper Size:
2009-03-03
Paper Size:
164.
default:mm
2007-03-03
default:mm
167.
%s, Portrait (%s)
2007-03-03
%s, Portrait (%s)
168.
%s, Landscape (%s)
2007-03-03
%s, Landscape (%s)
200.
translator-credits
2009-11-19
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
273.
Running in presentation mode
2007-03-03
Running in presentation mode
279.
Unable to open external link
2007-06-02
Unable to open external link
280.
Couldn't find appropriate format to save image
2008-03-11
Couldn't find appropriate format to save image
281.
The image could not be saved.
2007-03-03
The image could not be saved.
282.
Save Image
2007-03-03
Save Image
285.
Save Attachment
2007-03-03
Save Attachment
289.
70%
2007-06-20
70%
290.
85%
2007-06-20
85%
312.
The word or phrase to find in the document
2008-03-11
The word or phrase to find in the document
313.
STRING
2008-03-11
STRING
322.
Pre_sentation
2008-03-11
Pre_sentation
323.
Rotate _Left
2008-01-15
Rotate _Left
335.
Op_en a Copy
2007-06-02
Op_en a Copy
349.
Open in New _Window
2007-03-03
Open in New _Window
350.
Auto_scroll
2008-03-11
Auto_scroll
352.
Copy _Image
2007-03-03
Copy _Image