Translations by Krasimir Chonov
Krasimir Chonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Find options
|
|
2012-07-18 |
При търсене
|
|
1. |
Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s
|
|
2009-09-22 |
Грешка при стартиране на командата „%s“, да разархивира комикса: %s
|
|
2009-08-12 |
Грешка при стартиране на командата ”%s”, за да се извлече книгата: %s
|
|
2. |
The command “%s” failed at decompressing the comic book.
|
|
2009-09-22 |
Командата „%s“ не успя да разархивира комикса.
|
|
2009-08-12 |
Командата “%s” не успя да извлече книгата.
|
|
3. |
The command “%s” did not end normally.
|
|
2009-09-22 |
Командата „%s“ не завърши нормално.
|
|
2009-08-11 |
Командата “%s” не завърши нормално.
|
|
5. |
Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book
|
|
2009-09-22 |
Не може да се намери подходяща команда за разархивиране на този тип комикс
|
|
6. |
File corrupted
|
|
2009-08-11 |
Файлът е повреден
|
|
7. |
No files in archive
|
|
2009-09-22 |
В архива няма файлове
|
|
2009-08-11 |
Няма файлове в архива
|
|
9. |
There was an error deleting “%s”.
|
|
2009-09-22 |
Възникна грешка при изтриването на „%s“.
|
|
2009-08-11 |
Възникна грешка при изтриването на “%s”.
|
|
10. |
Error %s
|
|
2009-08-11 |
Грешка %s
|
|
13. |
DjVu document has incorrect format
|
|
2010-02-23 |
Документът DjVu е в некоректен формат
|
|
14. |
The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed.
|
|
2010-02-23 |
Документът е изграден от няколко файла. Някои от тях не са достъпни.
|
|
15. |
DjVu Documents
|
|
2010-02-23 |
Документи DjVu
|
|
20. |
This work is in the Public Domain
|
|
2010-02-23 |
Тази творба е обществено достояние
|
|
31. |
This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard 14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct.
|
|
2013-06-08 |
Този документ съдържа шрифтове, които не са вградени и не са измежду 14-те стандартни за PDF. Възможно е fontconfig да избере различни от оригиналните шрифтове, което ще доведе до неточно показване на документа.
|
|
32. |
All fonts are either standard or embedded.
|
|
2013-06-08 |
Всички шрифтове са или стандартните, или са вградени
|
|
38. |
(One of the Standard 14 Fonts)
|
|
2013-06-08 |
(един от 14-те стандартни шрифта)
|
|
39. |
(Not one of the Standard 14 Fonts)
|
|
2013-06-08 |
(не е от 14-те стандартни шрифта)
|
|
40. |
Encoding
|
|
2012-07-18 |
Кодиране
|
|
41. |
Substituting with
|
|
2013-06-08 |
Замяна с
|
|
49. |
TIFF Documents
|
|
2012-06-19 |
Документи TIFF
|
|
51. |
XPS Documents
|
|
2012-06-19 |
Документи XPS
|
|
53. |
Fit Pa_ge
|
|
2013-06-08 |
Напасване по _страница
|
|
54. |
Fit _Width
|
|
2013-06-08 |
Напасване по _широчина
|
|
66. |
View multi-page documents
|
|
2010-02-23 |
Преглед на документи с много страници
|
|
67. |
pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;
|
|
2013-06-08 |
документ;презентация;pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;
|
|
72. |
Automatically reload the document
|
|
2012-03-19 |
Презареждане на документа
|
|
73. |
The document is automatically reloaded on file change.
|
|
2012-03-19 |
Автоматично презареждане при промяна.
|
|
74. |
The URI of the directory last used to open or save a document
|
|
2012-09-28 |
Адресът на последната папка, в която е отварян или запазван документ
|
|
75. |
The URI of the directory last used to save a picture
|
|
2012-09-28 |
Адресът на последната папка, в която е запазвано изображение
|
|
87. |
Failed to create a temporary file: %s
|
|
2010-02-23 |
Неуспешно създаване на временен файл: %s
|
|
88. |
Failed to create a temporary directory: %s
|
|
2010-02-23 |
Неуспешно създаване на временна папка: %s
|
|
94. |
_Whole Words Only
|
|
2012-07-18 |
Само _цели думи
|
|
98. |
Failed to print page %d: %s
|
|
2009-09-22 |
Страница %d не може да бъде отпечатана: %s
|
|
2009-08-11 |
Не може да се разпечата страница %d: %s
|
|
100. |
Finishing…
|
|
2010-02-23 |
Завършване…
|
|
102. |
Preparing to print…
|
|
2010-02-23 |
Подготовка за печат…
|
|
103. |
Printing page %d of %d…
|
|
2010-02-23 |
Печатане на страница № %d от общо %d…
|
|
105. |
Invalid page selection
|
|
2009-09-22 |
Неправилен избор на страница
|
|
2009-08-11 |
Невалиден избор на страница
|
|
106. |
Warning
|
|
2009-08-11 |
Предупреждение
|
|
107. |
Your print range selection does not include any pages
|
|
2010-02-23 |
Обхватът за печат не включва нито една страница
|
|
109. |
Page Scaling:
|
|
2010-02-23 |
Мащабиране на страница:
|
|
110. |
Shrink to Printable Area
|
|
2010-02-23 |
Свиване към областта за печат
|
|
111. |
Fit to Printable Area
|
|
2010-02-23 |
Напасване към областта за печат
|
|
112. |
Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:
• "None": No page scaling is performed.
• "Shrink to Printable Area": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.
• "Fit to Printable Area": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.
|
|
2010-02-23 |
Мащабиране на документите към избрания размер на листите. Изберете една от следните възможности:
• „Без“: не се извършва мащабиране;
• „Свиване към областта за печат“: страниците по-големи от областта за печат върху листите се свиват, за да се вместят в нея;
• „Напасване към областта за печат“: страниците се свиват или увеличават, за да напаснат към областта за печат върху листите.
|