Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.

These translations are shared with Duplicity 0.7 series template duplicity.

110 of 270 results
1.
Reuse configured PASSPHRASE as SIGN_PASSPHRASE
Upotrebi konfugurisan PASSPHRASE kao SIGN_PASSPHRASE
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in ../duplicity/dup_main.py:113
2.
Reuse configured SIGN_PASSPHRASE as PASSPHRASE
Upotrebi konfigurisan SIGN_PASSPHRASE kao PASSPHRASE
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in ../duplicity/dup_main.py:124
3.
PASSPHRASE variable not set, asking user.
PRISTUPNI IZRAZ varijabla nije postavljena , pitam korisnika
Translated by Alen Sefer
Reviewed by Samir Ribić
Located in ../duplicity/dup_main.py:168
4.
GnuPG passphrase for signing key:
GnuPG pristupni izraz za potpisni ključ:
Translated by Alen Sefer
Reviewed by Samir Ribić
Located in ../duplicity/dup_main.py:183
5.
GnuPG passphrase:
GnuPG pristupni izraz:
Translated by Alen Sefer
Reviewed by Samir Ribić
Located in ../duplicity/dup_main.py:187
6.
Retype passphrase for signing key to confirm:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ponovo upisi pristupni izraz za potpisni ključ za potvrdu:
Translated by Alen Sefer
Reviewed by Samir Ribić
Located in ../duplicity/dup_main.py:193
7.
Retype passphrase to confirm:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ponovo upisi pristupni izraz za potvrdu:
Translated by Alen Sefer
Reviewed by Samir Ribić
Located in ../duplicity/dup_main.py:194
8.
First and second passphrases do not match! Please try again.
Prvi i drugi pristupni izraz se ne podudaraju! Molim pokušaj ponovo.
Translated by Alen Sefer
Reviewed by Samir Ribić
Located in ../duplicity/dup_main.py:199
9.
Cannot use empty passphrase with symmetric encryption! Please try again.
Ne može se koristiti prazan pristupni izraz sa simetričnom enkripcijom! Molim pokušaj ponovo.
Translated by Alen Sefer
Reviewed by Samir Ribić
Located in ../duplicity/dup_main.py:210
10.
File %s complete in backup set.
Continuing restart on file %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Datoteka %s kompletna u skupu rezervnih kopija.
Nastavlja se resetovanje na datoteci %s.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in ../duplicity/dup_main.py:270
110 of 270 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alen Sefer, Pavao Zornija, Samir Ribić, Zerina.