Translations by Eddy Petrisor

Eddy Petrisor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 243 results
~
failed to re-block SIGWINCH
2007-08-11
eșec la reblocarea lui SIGWINCH
1.
Search for ?
2007-08-11
Ce căutați ?
2.
Error:
2006-09-08
Eroare:
3.
Help:
2006-09-08
Ajutor:
4.
Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help.
2007-08-11
Apăsați ? pentru meniul ajutor, . pentru următorul subiect, <spațiu> pentru ieșire.
5.
Help information is available under the following topics:
2007-08-11
Informații ajutătoare sunt disponibile pentru următoarele subiecte:
6.
Press a key from the list above, <space> or 'q' to exit help, or '.' (full stop) to read each help page in turn.
2015-07-28
Apăsați o tastă din lista care urmează, <spațiu> sau „q” pentru ieșire din ajutor, sau „.” (oprire totală) pentru a citi fiecare pagină de ajutor.
7.
error reading keyboard in help
2006-09-08
eroare citire tastatură în ajutor
8.
ioctl(TIOCGWINSZ) failed
2007-08-11
eșec ioctl(TIOCGWINSZ)
9.
doupdate in SIGWINCH handler failed
2007-08-11
eșec doupdate în descriptorul SIGWINCH
10.
failed to restore old SIGWINCH sigact
2007-08-11
eșec la restaurarea vechiului sigact pentru SIGWINCH
11.
failed to restore old signal mask
2007-08-11
eșec la restaurarea vechii măști de semnal
12.
failed to unblock SIGWINCH
2007-08-11
eșec la deblocarea lui SIGWINCH
13.
failed to block SIGWINCH
2007-08-11
eșec la blocarea lui SIGWINCH
14.
failed to get old signal mask
2007-08-11
eșec la preluarea vechii măști de semnal
15.
failed to get old SIGWINCH sigact
2007-08-11
eșec la preluarea vechiului sigact pentru SIGWINCH
16.
failed to set new SIGWINCH sigact
2007-08-11
eșec la inițializarea noului sigact pentru SIGWINCH
17.
failed to allocate colour pair
2007-08-11
eșec la alocarea perechii de culori
18.
failed to create title window
2007-08-11
eșec la crearea titlului ferestrei
19.
failed to create whatinfo window
2007-08-11
eșec la crearea ferestrei de informații
20.
failed to create baselist pad
2007-08-11
eșec la crearea zonei listei de bază
21.
failed to create heading pad
2007-08-11
eșec la crearea zonei pentru titlul
22.
failed to create thisstate pad
2007-08-11
eșec la crearea zonei despre starea curentă
23.
failed to create info pad
2007-08-11
eșec la crearea zonei de informare
24.
failed to create query window
2007-08-11
eșec la crearea ferestrei de interogare
25.
Keybindings
2007-08-11
Combinații de taste
26.
-- %d%%, press
2007-08-11
-- %d%%, apăsați
27.
%s for more
2006-09-08
%s pentru mai mult
28.
%s to go back
2006-09-08
%s pentru a merge înapoi
29.
[not bound]
2006-09-08
[neasignată]
30.
[unk: %d]
2006-09-08
[necunoscut: %d]
31.
Scroll onwards through help/information
2007-08-11
Derulare înainte prin ajutor/informații
32.
Scroll backwards through help/information
2007-08-11
Derulare înapoi prin ajutor/informații
33.
Move up
2006-09-08
Deplasare în sus
34.
Move down
2006-09-08
Deplasare în jos
35.
Go to top of list
2006-09-08
Mergi la începutul listei
36.
Go to end of list
2007-08-11
Mergi la sfârșitul listei
37.
Request help (cycle through help screens)
2006-09-08
Cerere de ajutor (ciclu printre ecranele de ajutor)
38.
Cycle through information displays
2007-08-11
Ciclu printre informațiile afișate
39.
Redraw display
2006-09-08
Redesenare ecran
40.
Scroll onwards through list by 1 line
2006-09-08
Derulare înainte prin listă cu 1 rând
41.
Scroll backwards through list by 1 line
2006-09-08
Derulare înapoi prin listă cu 1 rând
42.
Scroll onwards through help/information by 1 line
2007-08-11
Derulare înainte prin ajutor/informații cu 1 rând
43.
Scroll backwards through help/information by 1 line
2007-08-11
Derulare înapoi prin ajutor/informații cu 1 rând
44.
Scroll onwards through list
2006-09-08
Derulare înainte prin listă
45.
Scroll backwards through list
2006-09-08
Derulare înapoi prin listă
46.
Mark package(s) for installation
2006-09-08
Marchează pachet(ul/ele) pentru instalare
47.
Mark package(s) for deinstallation
2006-09-08
Marchează pachet(ul/ele) pentru dezinstalare
48.
Mark package(s) for deinstall and purge
2007-08-11
Marchează pachet(ul/ele) pentru dezinstalare și curățare
49.
Make highlight more specific
2007-08-11
Evidențierea este mai specifică