Translations by Felipe Augusto van de Wiel (faw)

Felipe Augusto van de Wiel (faw) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 326 results
9.
must start with an alphanumeric
2008-08-21
deve começar com um alfanumérico
10.
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
2015-07-28
caractere '%c' não permitido (apenas letras, dígitos e caracteres '%s')
56.
updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2015-07-28
diretório de atualizações contém arquivo '%.250s' cujo nome é muito longo (tamanho=%d, máx=%d)
58.
cannot scan updates directory '%.255s'
2015-07-28
não foi possível vasculhar diretório de atualizações '%.255s'
59.
failed to remove incorporated update file %.255s
2008-08-21
falhou ao remover arquivo de atualização incorporado %.255s
60.
unable to create '%.255s'
2015-07-28
impossível criar '%.255s'
61.
unable to fill %.250s with padding
2008-08-21
impossível preencher %.250s com enchimento
62.
unable to flush %.250s after padding
2008-08-21
impossível executar "flush" %.250s após enchimento
63.
unable to seek to start of %.250s after padding
2008-08-21
impossível executar "seek" no começo de %.250s após enchimento
65.
unable to open/create status database lockfile
2008-08-21
impossível abrir/criar arquivo de bloqueio do banco de dados de estados
66.
you do not have permission to lock the dpkg status database
2008-08-21
você não tem permissão para bloquear o banco de dados de estados do dpkg
68.
requested operation requires superuser privilege
2008-08-21
a operação solicitada requer privilégios de superusuário
69.
unable to access dpkg status area
2008-08-21
impossível acessar área de estado do dpkg
70.
operation requires read/write access to dpkg status area
2008-08-21
operação requer acesso de leitura/escrita à área de estado do dpkg
71.
failed to remove my own update file %.255s
2008-08-21
falhou ao remover meu próprio arquivo de atualização %.255s
72.
unable to write updated status of '%.250s'
2015-07-28
impossível escrever estado atualizado de '%.250s'
73.
unable to flush updated status of '%.250s'
2015-07-28
impossível executar "flush" do estado atualizado de '%.250s'
74.
unable to truncate for updated status of '%.250s'
2015-07-28
impossível truncar o estado atualizado de '%.250s'
75.
unable to fsync updated status of '%.250s'
2015-07-28
impossível executar "fsync" do estado atualizado de '%.250s'
76.
unable to close updated status of '%.250s'
2015-07-28
impossível fechar estado atualizado de '%.250s'
77.
unable to install updated status of '%.250s'
2015-07-28
impossível instalar estado atualizado de '%.250s'
88.
failed to write details of '%.50s' to '%.250s'
2015-07-28
falhou ao escrever detalhes de '%.50s' para '%.250s'
91.
%s: unrecoverable fatal error, aborting: %s
2009-01-09
%s: erro fatal irrecuperável, abortando: %s
94.
%s: error while cleaning up: %s
2008-08-21
%s: erro enquanto efetuava a limpeza: %s
97.
out of memory for new cleanup entry with many arguments
2008-08-21
sem memória para nova entrada de limpeza com tantos argumentos
104.
empty file details field '%s'
2015-07-28
campo de detalhes de arquivo '%s' vazio
105.
file details field '%s' not allowed in status file
2015-07-28
campo de detalhes de arquivo '%s' não permitido em arquivo de estado
106.
too many values in file details field '%s' (compared to others)
2015-07-28
muitos valores no campo de detalhes de arquivo '%s' (comparado a outros)
107.
too few values in file details field '%s' (compared to others)
2015-07-28
poucos valores no campo de detalhes de arquivo '%s' (comparado a outros)
108.
yes/no in boolean field
2008-08-21
sim/não em campo booleano
120.
root or null directory is listed as a conffile
2008-08-21
diretório raiz ou nulo é listado como um arquivo de configuração ("conffile")
121.
'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected
2015-07-28
campo '%s', nome de pacote faltando, ou lixo no lugar em que se esperava o nome do pacote
122.
'%s' field, invalid package name '%.255s': %s
2015-07-28
campo '%s', nome de pacote inválido '%.255s': %s
125.
'%s' field, reference to '%.255s': bad version relationship %c%c
2015-07-28
campo '%s', referência a '%.255s': relacionamento de versões ruim %c%c
126.
'%s' field, reference to '%.255s': '%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead
2015-07-28
campo '%s', referência a '%.255s': '%c' está obsoleto, em seu lugar use '%c=' ou '%c%c'
127.
'%s' field, reference to '%.255s': implicit exact match on version number, suggest using '=' instead
2015-07-28
campo '%s', referência a '%.255s': combinação exata implícita com o número da versão, sugere-se usar '='
129.
'%s' field, reference to '%.255s': version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space
2015-07-28
campo '%s', referência a '%.255s': valor da versão começa com caractere não-alfanumérico, sugere-se a adição de um espaço
130.
'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'
2015-07-28
campo '%s', referência a '%.255s': versão contém '%c'
131.
'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated
2015-07-28
campo '%s', referência a '%.255s': versão não terminada
133.
'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'
2015-07-28
campo '%s', erro de sintaxe após referência a pacote '%.255s'
134.
alternatives ('|') not allowed in %s field
2015-07-28
alternativas ('|') não permitidas no campo %s
135.
illegal pending trigger name '%.255s': %s
2015-07-28
nome de gatilho pendente ilegal '%.255s': %s
136.
duplicate pending trigger '%.255s'
2015-07-28
gatilho pendente duplicado '%.255s'
137.
illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s
2015-07-28
nome de pacote ilegal no gatilho em espera '%.255s': %s
138.
duplicate awaited trigger package '%.255s'
2015-07-28
gatilho em espera duplicado no pacote '%.255s'
148.
<package status and progress file descriptor>
2008-12-17
<estado do pacote e progresso do descritor de arquivo>
150.
failed to allocate memory
2008-08-21
falhou ao alocar memória
153.
failed to create pipe
2008-08-21
falhou ao criar "pipe"
155.
unable to read filedescriptor flags for %.250s
2008-08-21
impossível ler as "flags" do descritor de arquivos para %.250s
156.
unable to set close-on-exec flag for %.250s
2008-08-21
impossível definir a "flag" 'close-on-exec' para %.250s