Translations by Stefano Canepa
Stefano Canepa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
may not be empty string
|
|
2006-03-20 |
non può essere una stringa vuota
|
|
9. |
must start with an alphanumeric
|
|
2006-03-20 |
deve iniziare con un carattere alfanumerico
|
|
57. |
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
|
|
2006-03-20 |
la directory updates contiene file con nomi di diversa lunghezza (sia %d che %d)
|
|
59. |
failed to remove incorporated update file %.255s
|
|
2006-03-20 |
è fallita la rimozione del file di update incorporato %.255s
|
|
2006-03-20 |
è fallita la rimozione del file di update incorporato %.255s
|
|
2006-03-20 |
è fallita la rimozione del file di update incorporato %.255s
|
|
2006-03-20 |
è fallita la rimozione del file di update incorporato %.255s
|
|
61. |
unable to fill %.250s with padding
|
|
2006-03-20 |
impossibile completare il riempimento di %.250s
|
|
62. |
unable to flush %.250s after padding
|
|
2006-08-22 |
impossibile fare il flush di %.250s dopo il riempimento
|
|
2006-08-22 |
impossibile fare il flush di %.250s dopo il riempimento
|
|
2006-08-22 |
impossibile fare il flush di %.250s dopo il riempimento
|
|
63. |
unable to seek to start of %.250s after padding
|
|
2006-08-22 |
impossibile spostarsi all'inizio di %.250s dopo il riempimento
|
|
65. |
unable to open/create status database lockfile
|
|
2006-03-20 |
impossibile aprire/creare il file di lock per il database di stato
|
|
2006-03-20 |
impossibile aprire/creare il file di lock per il database di stato
|
|
2006-03-20 |
impossibile aprire/creare il file di lock per il database di stato
|
|
2006-03-20 |
impossibile aprire/creare il file di lock per il database di stato
|
|
66. |
you do not have permission to lock the dpkg status database
|
|
2006-03-20 |
non hai i permessi per ottenere il lock sul database di stato di dpkg
|
|
2006-03-20 |
non hai i permessi per ottenere il lock sul database di stato di dpkg
|
|
2006-03-20 |
non hai i permessi per ottenere il lock sul database di stato di dpkg
|
|
2006-03-20 |
non hai i permessi per ottenere il lock sul database di stato di dpkg
|
|
68. |
requested operation requires superuser privilege
|
|
2006-03-20 |
l'operazione richiesta necessita dei privilegi di superuser
|
|
2006-03-20 |
l'operazione richiesta necessita dei privilegi di superuser
|
|
2006-03-20 |
l'operazione richiesta necessita dei privilegi di superuser
|
|
2006-03-20 |
l'operazione richiesta necessita dei privilegi di superuser
|
|
69. |
unable to access dpkg status area
|
|
2006-03-20 |
impossibile accedere all'area di stato di dpkg
|
|
70. |
operation requires read/write access to dpkg status area
|
|
2006-03-20 |
l'operazione necessita i permessi di lettura/scrittura all'area di stato di dpkg
|
|
71. |
failed to remove my own update file %.255s
|
|
2006-03-20 |
impossibile rimuovere il mio stesso file di update %.255s
|
|
2006-03-20 |
impossibile rimuovere il mio stesso file di update %.255s
|
|
2006-03-20 |
impossibile rimuovere il mio stesso file di update %.255s
|
|
2006-03-20 |
impossibile rimuovere il mio stesso file di update %.255s
|
|
94. |
%s: error while cleaning up:
%s
|
|
2006-03-20 |
%s: errore durante la pulizia:
%s
|
|
96. |
out of memory for new cleanup entry
|
|
2006-03-20 |
memoria esaurita per la nuova entry di cleanup
|
|
2006-03-20 |
memoria esaurita per la nuova entry di cleanup
|
|
2006-03-20 |
memoria esaurita per la nuova entry di cleanup
|
|
2006-03-20 |
memoria esaurita per la nuova entry di cleanup
|
|
97. |
out of memory for new cleanup entry with many arguments
|
|
2006-03-20 |
memoria esaurita per la nuova entry di cleanup con molti parametri
|
|
2006-03-20 |
memoria esaurita per la nuova entry di cleanup con molti parametri
|
|
2006-03-20 |
memoria esaurita per la nuova entry di cleanup con molti parametri
|
|
2006-03-20 |
memoria esaurita per la nuova entry di cleanup con molti parametri
|
|
100. |
%s is missing
|
|
2006-03-20 |
manca %s
|
|
102. |
junk after %s
|
|
2006-03-20 |
%s è seguito da robaccia
|
|
2006-03-20 |
%s è seguito da robaccia
|
|
2006-03-20 |
%s è seguito da robaccia
|
|
2006-03-20 |
%s è seguito da robaccia
|
|
103. |
invalid package name (%.250s)
|
|
2006-03-20 |
nome del pacchetto non valido (%.250s)
|
|
108. |
yes/no in boolean field
|
|
2006-03-20 |
yes/no in un campo booleano
|
|
120. |
root or null directory is listed as a conffile
|
|
2006-03-20 |
la directory root oppure un nome nullo è indicato come un `conffile'
|
|
2006-03-20 |
la directory root oppure un nome nullo è indicato come un `conffile'
|
|
2006-03-20 |
la directory root oppure un nome nullo è indicato come un `conffile'
|
|
2006-03-20 |
la directory root oppure un nome nullo è indicato come un `conffile'
|