Translations by Claus Hindsgaul

Claus Hindsgaul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 64 results
~
No versions available.
2007-03-03
Ingen tilgængelige versioner.
62.
unable to flush %.250s after padding
2006-08-22
kunne ikke tømme %.250s efter efterfyldningen
63.
unable to seek to start of %.250s after padding
2006-08-22
kunne ikke søge til starten af %.250s efter efterfyldningen
174.
conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)
2007-03-03
modstridende handlinger -%c (--%s) and -%c (--%s)
242.
, core dumped
2006-08-22
, core efterladt
322.
removal of %.250s
2008-01-15
afinstallation af %.250s
323.
installation of %.250s
2008-01-15
installation af %.255s
328.
installing %.250s would break %.250s, and deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)
2008-01-15
installation af %.250s ville være i konflikt med %.250s, og dekonfiguration er ikke tilladt (--auto-deconfigure kan hjælpe)
329.
installing %.250s would break existing software
2008-01-15
installation af %.250s ville være i konflikt med eksisterende programmer
410.
%s depends on %s
2008-01-15
%s afhænger af %s
411.
%s pre-depends on %s
2008-01-15
%s afhænger i forvejen af %s
412.
%s recommends %s
2008-01-15
%s anbefaler %s
413.
%s suggests %s
2008-01-15
%s foreslår %s
414.
%s breaks %s
2008-01-15
%s er i konflikt med %s
415.
%s conflicts with %s
2008-01-15
%s er i konflikt med %s
416.
%s enhances %s
2008-01-15
%s forbedrer %s
434.
Debian %s version %s.
2007-03-03
Debian %s version %s.
436.
Usage: %s [<option> ...] <command>
2006-08-22
Brug: %s [<tilvalg> ...] <kommando>
447.
filename "%s" is not absolute
2007-03-03
filenavnet "%s" er ikke absolut
448.
file may not contain newlines
2007-03-03
filen må ikke indeholde linjeskift
455.
--%s needs a single argument
2007-03-03
--%s kræver et enkelt parameter
467.
package may not contain newlines
2007-03-03
pakke må ikke indeholde linjeskift
468.
divert-to may not contain newlines
2007-03-03
omrokér-til må ikke indeholde linjeskift
557.
Comparison operators for --compare-versions are: lt le eq ne ge gt (treat empty version as earlier than any version); lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version); < << <= = >= >> > (only for compatibility with control file syntax).
2006-08-22
Sammenligningsoperatorer til --compare-versions er: lt le eq ne ge gt (betragt tom version som tidligere end andre versioner); lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (betragt tom version som senere end andre versioner); < << <= = >= >> > (kun for kompatibilitet med kontrolfilens syntaks).
624.
Package %s which provides %s is to be removed.
2008-01-15
Pakken %s, som giver %s, skal til at blive afinstalleret.
2006-08-22
Pakken %s, som giver %s, skal til at blive fjernet.
625.
Package %s is to be removed.
2008-01-15
Pakken %s skal til at blive afinstalleret.
2006-08-22
Pakken %s skal til at blive fjernet.
627.
Version of %s on system is %s.
2006-08-22
Version af %s på systemet er %s.
631.
Package %s which provides %s is not configured yet.
2006-08-22
Pakken %s, som giver %s, er ikke sat op endnu.
632.
Package %s is not configured yet.
2006-08-22
Pakken %s er ikke sat op endnu.
633.
Package %s which provides %s is not installed.
2006-08-22
Pakken '%s, som giver %s,' er ikke installeret.
634.
Package %s is not installed.
2006-08-22
Pakken '%s' er ikke installeret.
635.
%s (%s) breaks %s and is %s.
2008-01-15
%s (%s) er i konflikt med %s og er %s.
636.
%s (%s) provides %s.
2008-01-15
%s (%s) tilbyder %s.
637.
Version of %s to be configured is %s.
2008-01-15
Versionen af %s, der skal sætte op, er %s.
646.
diversion by %s from: %s
2008-01-15
omdirigeret af %s fra: %s
647.
diversion by %s to: %s
2008-01-15
omdirigeret af %s til: %s
648.
local diversion from: %s
2008-01-15
lokal omrokering fra: %s
649.
local diversion to: %s
2008-01-15
lokal omdirigering til: %s
655.
locally diverted to: %s
2006-08-22
lokalt omdirigeret til: %s
656.
package diverts others to: %s
2006-08-22
pakke omdirigerer andre til: %s
657.
diverted by %s to: %s
2006-08-22
omdirigeret af %s til %s
668.
Format syntax: A format is a string that will be output for each package. The format can include the standard escape sequences \n (newline), \r (carriage return) or \\ (plain backslash). Package information can be included by inserting variable references to package fields using the ${var[;width]} syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in which case left alignment will be used.
2006-08-22
Format-syntaks: Et format er en streng, der udlæses for hver pakke. Formatet kan omfatte standard-escapesekvensen \n (linjeskift), \r (vognretur) eller \\ (ren backslash). Pakkeoplysninger kan medtages ved at indsætte variabel- referencer til pakkefelter med syntaksen ${var[;bredde]}. Felterne bliver højrejusteret, medmindre bredden er negativ. I så fald benyttes venstrejustering.
688.
can't remove old postrm script
2008-01-15
kan ikke slette gammelt 'postrm'-script
697.
new %s script
2006-08-22
nyt %s-script
698.
old %s script
2008-01-15
gammelt %s-script
701.
there is no script in the new version of the package - giving up
2006-08-22
der er intet script i den nye version af pakken - giver op
719.
stripping trailing /
2007-03-03
fjerner afsluttende /
836.
--%s needs a <directory> argument
2007-03-03
--%s kræver et <mappe>-parameter