Translations by Miroslav Kure
Miroslav Kure has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Call %s.
|
|
2014-08-22 |
Volá se %s.
|
|
~ |
compressing data member
|
|
2012-12-23 |
komprimuje se datová část
|
|
~ |
Current 'best' version is '%s'.
|
|
2011-01-03 |
Momentální „nejlepší“ verze je „%s“.
|
|
~ |
Call %s.
|
|
2009-07-11 |
Volám %s.
|
|
~ |
No versions available.
|
|
2006-08-22 |
Nejsou k dispozici žádné verze.
|
|
1. |
invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size
|
|
2012-12-23 |
neplatný znak „%c“ v archivu „%.250s“, ve velikosti části „%.16s“
|
|
2. |
unable to write file '%s'
|
|
2011-01-03 |
nelze zapsat soubor „%s“
|
|
3. |
ar member name '%s' length too long
|
|
2012-12-23 |
jméno ar části „%s“ je příliš dlouhé
|
|
4. |
ar member size %jd too large
|
|
2012-12-23 |
délka „%jd“ ar části je příliš velká
|
|
5. |
generated corrupt ar header for '%s'
|
|
2011-01-03 |
vygenerována porušená ar hlavička pro „%s“
|
|
6. |
failed to fstat ar member file (%s)
|
|
2011-01-03 |
selhalo volání fstat na souboru %s, který je součástí ar
|
|
7. |
cannot append ar member file (%s) to '%s': %s
|
|
2012-12-23 |
nelze připojit soubor „%s“ do aru „%s“: %s
|
|
8. |
may not be empty string
|
|
2006-03-20 |
nesmí být prázdný řetězec
|
|
9. |
must start with an alphanumeric
|
|
2006-03-20 |
musí začínat písmenem nebo číslicí
|
|
10. |
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
|
|
2015-07-28 |
znak „%c“ není povolen - povolena jsou pouze písmena, čísla a znaky „%s“
|
|
11. |
<none>
|
|
2014-08-22 |
<žádná>
|
|
12. |
<empty>
|
|
2014-08-22 |
<prázdná>
|
|
13. |
error writing to architecture list
|
|
2012-12-23 |
chyba při zápisu do seznamu architektur
|
|
14. |
unable to create new file '%.250s'
|
|
2012-12-23 |
nelze vytvořit nový soubor „%.250s“
|
|
15. |
unable to write new file '%.250s'
|
|
2012-12-23 |
nelze zapsat nový soubor „%.250s“
|
|
16. |
unable to flush new file '%.250s'
|
|
2012-12-23 |
nelze vyprázdnit nový soubor „%.250s“
|
|
17. |
unable to sync new file '%.250s'
|
|
2012-12-23 |
nelze synchronizovat nový soubor „%.250s“
|
|
18. |
unable to close new file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nelze zavřít nový soubor „%.250s“
|
|
19. |
error removing old backup file '%s'
|
|
2012-12-23 |
chyba při odstranění starého záložního souboru „%s“
|
|
20. |
error creating new backup file '%s'
|
|
2012-12-23 |
chyba při vytváření nového záložního souboru „%s“
|
|
21. |
cannot remove '%.250s'
|
|
2012-12-23 |
nelze odstranit „%.250s“
|
|
22. |
error installing new file '%s'
|
|
2012-12-23 |
chyba při instalaci nového souboru „%s“
|
|
23. |
failed to write
|
|
2012-12-23 |
selhal zápis
|
|
24. |
failed to read
|
|
2012-12-23 |
selhalo čtení
|
|
25. |
unexpected end of file or stream
|
|
2012-12-23 |
neočekávaný konec souboru nebo proudu
|
|
26. |
failed to seek
|
|
2012-12-23 |
selhal posun
|
|
27. |
unable to execute %s (%s)
|
|
2011-01-03 |
nelze spustit %s (%s)
|
|
28. |
%s: pass-through copy error: %s
|
|
2012-12-23 |
%s: chyba kopírování: %s
|
|
29. |
%s: error binding input to gzip stream
|
|
2011-01-03 |
%s: chyba navázání vstupu na proud gzipu
|
|
30. |
%s: internal gzip read error: '%s'
|
|
2011-01-03 |
%s: vnitřní chyba gzipu při čtení: „%s“
|
|
31. |
%s: internal gzip write error
|
|
2011-01-03 |
%s: vnitřní chyba gzipu při zápisu
|
|
32. |
%s: error binding output to gzip stream
|
|
2011-01-03 |
%s: chyba navázání výstupu na proud gzipu
|
|
33. |
%s: internal gzip read error
|
|
2011-01-03 |
%s: vnitřní chyba gzipu při čtení
|
|
34. |
%s: internal gzip write error: '%s'
|
|
2011-01-03 |
%s: vnitřní chyba gzipu při zápisu: „%s“
|
|
35. |
%s: internal gzip write error: %s
|
|
2011-01-03 |
%s: vnitřní chyba gzipu při zápisu: %s
|
|
36. |
%s: error binding input to bzip2 stream
|
|
2011-01-03 |
%s: chyba navázání vstupu na proud bzipu2
|
|
37. |
%s: internal bzip2 read error: '%s'
|
|
2011-01-03 |
%s: vnitřní chyba bzipu2 při čtení: „%s“
|
|
38. |
%s: internal bzip2 write error
|
|
2011-01-03 |
%s: vnitřní chyba bzipu2 při zápisu
|
|
39. |
%s: error binding output to bzip2 stream
|
|
2011-01-03 |
%s: chyba navázání výstupu na proud bzipu2
|
|
40. |
%s: internal bzip2 read error
|
|
2011-01-03 |
%s: vnitřní chyba bzipu2 při čtení
|
|
41. |
%s: internal bzip2 write error: '%s'
|
|
2011-01-03 |
%s: vnitřní chyba bzipu2 při zápisu: „%s“
|
|
42. |
unexpected bzip2 error
|
|
2011-01-03 |
neočekávaná chyba bzip2
|
|
43. |
internal error (bug)
|
|
2012-12-23 |
vnitřní chyba
|
|
44. |
memory usage limit reached
|
|
2012-12-23 |
dosažen limit použité paměti
|
|
45. |
unsupported compression preset
|
|
2012-12-23 |
nepodporované nastavení komprese
|