Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 537 results
~
Current 'best' version is '%s'.
2011-04-01
Trenutna 'najbolja' verzija je '%s'.
~
Call %s.
2011-03-31
Poziv %s.
1.
invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size
2011-03-31
pogrešan znak '%c' u arhivi '%.250s' član '%.16s' veličina
2.
unable to write file '%s'
2011-02-01
ne mogu pisati u datoteku '%s'
5.
generated corrupt ar header for '%s'
2011-02-01
generisano oštećeno ar zaglavlje za '%s'
6.
failed to fstat ar member file (%s)
2011-02-01
neuspjeh u obavljanju fstat nad datotekom članicom ar arhive (%s)
10.
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
2016-04-14
znak '%c' nije dozvoljen (samo slova, brojevi i znakovi '%s')
18.
unable to close new file '%.250s'
2016-04-14
u nemogućnosti da zatvori novi fajl '%.250s'
21.
cannot remove '%.250s'
2012-04-14
ne mogu ukloniti '%.250s'
27.
unable to execute %s (%s)
2011-02-01
ne može se izvršiti %s (%s)
29.
%s: error binding input to gzip stream
2011-02-01
%s: greška u povezivanju ulaza na gzip tok
30.
%s: internal gzip read error: '%s'
2011-02-01
%s: interna gzip greška čitanja: '%s'
31.
%s: internal gzip write error
2011-02-01
%s: interna gzip greška pisanja
32.
%s: error binding output to gzip stream
2011-02-14
%s: greška u povezivanju izlaza na gzip tok
33.
%s: internal gzip read error
2011-02-14
%s: interna gzip greška u čitanju
34.
%s: internal gzip write error: '%s'
2011-02-14
%s: interna gzip greška u pisanju: '%s'
35.
%s: internal gzip write error: %s
2011-02-14
%s: interna gzip greška u pisanju: %s
36.
%s: error binding input to bzip2 stream
2011-02-14
%s: greška u povezivanju ulaza na bzip2 tok
37.
%s: internal bzip2 read error: '%s'
2011-02-14
%s: interna bzip2 greška čitanja: '%s'
38.
%s: internal bzip2 write error
2011-02-14
%s: interna bzip2 greška pisanja
39.
%s: error binding output to bzip2 stream
2011-02-14
%s: greška povezivanja izlaza na bzip2 tok
40.
%s: internal bzip2 read error
2011-02-14
%s: interna bzip2 greška čitanja
41.
%s: internal bzip2 write error: '%s'
2011-02-14
%s: interna bzip2 greška pisanja: '%s'
42.
unexpected bzip2 error
2011-02-14
neočekivana greška u bzip2
56.
updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2016-04-14
direktorij korekcija sadrži fajl '%.250s' čije je ime predugo (dužina=%d, max=%d)
58.
cannot scan updates directory '%.255s'
2016-04-14
ne mogu skenirati direktorij korekcija '%.255s'
60.
unable to create '%.255s'
2016-04-14
ne mogu da kreiram '%.255s'
64.
unable to open lock file %s for testing
2011-02-14
ne mogu otvoriti datoteku zaključavanja %s za testiranje
67.
dpkg status database
2011-03-31
baza podataka dpkg statusa
72.
unable to write updated status of '%.250s'
2016-04-14
ne mogu napisati ažuriran status od '%.250s'
73.
unable to flush updated status of '%.250s'
2016-04-14
ne mogu zapisati ažuriran status od '%.250s'
74.
unable to truncate for updated status of '%.250s'
2016-04-14
ne mogu skratiti za ažuriran status od '%.250s'
75.
unable to fsync updated status of '%.250s'
2016-04-14
ne mogu da uradim fsync za ažurirani status od '%.250s'
76.
unable to close updated status of '%.250s'
2016-04-14
ne mogu da zatvorim ažurirani status od '%.250s'
77.
unable to install updated status of '%.250s'
2016-04-14
ne mogu da instaliram ažurirani status od '%.250s'
82.
unable to get file descriptor for directory '%s'
2011-09-05
ne mogu dohvatiti datotečni deskriptor za direktorij '%s'
83.
unable to sync directory '%s'
2011-09-05
ne mogu sinhronizirati direktorij '%s'
84.
unable to open directory '%s'
2011-09-05
ne mogu otvoriti direktorij '%s'
85.
unable to open file '%s'
2011-04-01
ne mogu otvoriti datoteku '%s'
86.
unable to sync file '%s'
2011-03-31
ne mogu sinhronizovati datoteku'%s'
87.
unable to close file '%s'
2011-03-31
ne mogu zatvoriti datoteku '%s'
88.
failed to write details of '%.50s' to '%.250s'
2016-04-14
nije uspjelo zapisivanje detalja od '%.50s' u '%.250s'
89.
unable to set buffering on %s database file
2011-02-14
ne može se postaviti baferisanje na %s datoteku baze podataka
90.
failed to write %s database record about '%.50s' to '%.250s'
2011-02-14
neuspjeh upisa sloga baze podataka %s oko '%.50s' u '%.250s'
91.
%s: unrecoverable fatal error, aborting: %s
2011-02-14
%s: nepopravljiva fatalna greška, prekid: %s
92.
%s: outside error context, aborting: %s
2011-03-31
%s: van konteksta greške, prekidam: %s
93.
out of memory for new error context
2011-03-31
nema memorije za novi sadržaj konteksta
95.
%s: too many nested errors during error recovery!!
2011-03-31
%s: previše ugniježdenih grešaka prilikom oporavka od grešaka!!
98.
%s: error: %s
2011-03-31
%s: greška: %s
101.
'%.50s' is not allowed for %s
2011-03-31
'%.50s' nije dopušten za %s