Translations by Angelescu

Angelescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
~
couldn't open %s for reading
2014-08-20
nu se poate deschide %s pentru citire
1.
Debian %s version %s.
2014-08-20
Debian %s versiunea %s.
3.
Usage: %s [<option>...] [<command>]
2014-08-20
Folosire: %s [<opțiune>...] [<comandă>]
13.
Usage: %s [<command>]
2014-08-20
Folosește: %s [<comandă>]
15.
two commands specified: --%s and --%s
2014-08-20
au fost specificate două comenzi: --%s și --%s
16.
%s needs a parameter
2014-08-20
%s necesită un parametru
17.
Usage: %s [<option>...]
2014-08-20
Folosește: %s [<opțiune>...]
22.
cannot combine %s and %s
2014-08-20
nu se poate combina %s și %s
27.
unknown option or argument %s
2014-08-20
opțiune sau argument necunoscut %s
33.
source package
2014-08-20
pachet sursă
34.
source version
2014-08-20
versiune pachet
35.
source distribution
2014-08-20
distribuție sursă
36.
source changed by
2014-08-20
sursă schimbată cu
37.
host architecture
2014-08-20
arhitectură gazdă
40.
(Use -d flag to override.)
2014-08-20
(Folosește -d flag pentru suprascriere.)
49.
unable to determine %s
2014-08-20
nu se poate determina %s
51.
cannot open %s
2014-08-20
nu se poate deschide %s
52.
cannot close %s
2014-08-20
nu se poate închide %s
67.
need exactly a filename, section and priority
2014-08-20
trebuie exact un nume fișier, secțiune și prioritate
69.
cannot write %s
2014-08-20
nu se poate scrie %s
72.
the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)
2014-08-20
versiunea curentă (%s) este mai veche decât cea anterioară (%s)
75.
%s is empty
2014-08-20
%s este gol
94.
illegal package name '%s': %s
2014-08-20
nume pachet ilegal '%s': %s
99.
package %s:
2014-08-20
pachet %s:
111.
can't read directory %s: %s
2014-08-20
nu se poate citi directorul %s: %s
113.
<standard output>
2014-08-20
<ieșire standard>
120.
%s doesn't match completely %s
2014-08-20
%s nu se potrivesc complet %s
122.
This is free software; see the GNU General Public License version 2 or later for copying conditions. There is NO warranty.
2014-08-20
Acest program este software liber; vedeți GNU General Public Licence versiunea 2 sau ulterioară pentru condițiile de copiere. NU există nici o garanție.
124.
needs at least three arguments
2014-08-20
sunt necesare cel puțin trei argumente
128.
cannot find '%s'
2014-08-20
nu se poate găsi '%s'
134.
created directory '%s'
2014-08-20
s-a creat directorul '%s'
135.
cannot create directory '%s'
2014-08-20
nu se poate crea directorul '%s'
137.
skipping '%s'
2014-08-20
se omite '%s'
139.
moved '%s' to '%s'
2014-08-20
s-a mutat '%s' la '%s'
140.
mkdir can be used to create directory
2014-08-20
mkdir poate fi folosit pentru crearea directorului
141.
need at least a filename
2014-08-20
este necesar cel puțin un nume de fișier
158.
one to three arguments expected
2014-08-20
se așteaptă între unul și trei argumente
161.
override file %s not found
2014-08-20
fișierul suprascris %s nu a fost găsit
176.
administrative directory '%s' does not exist
2014-08-20
directorul administrativ '%s' nu există
178.
need at least one executable
2014-08-20
este nevoie de cel puțin un executabil
201.
unable to execute %s
2014-08-20
nu se poate executa %s