Translations by Américo Monteiro

Américo Monteiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 472 results
2.
This is free software; see the GNU General Public License version 2 or later for copying conditions. There is NO warranty.
2023-05-20
Isto é software livre; veja a GNU General Public License versão 2 ou posterior para condições de cópia. NÃO há garantia.
3.
Usage: %s [<option>...] [<command>]
2023-05-20
Utilização: %s [<opção>...] [<comando>]
4.
Commands: -l, --list list variables (default). -L, --list-known list valid architectures (matching some criteria). -e, --equal <arch> compare with host Debian architecture. -i, --is <arch-wildcard> match against host Debian architecture. -q, --query <variable> prints only the value of <variable>. -s, --print-set print command to set environment variables. -u, --print-unset print command to unset environment variables. -c, --command <command> set environment and run the command in it. -?, --help show this help message. --version show the version.
2023-05-20
Comandos: -l, --list lista variáveis (predefinição). -L, --list-known lista arquitecturas válidas (que correspondem a algum critério). -e, --equal <arch> compara com a arquitectura Debian do anfitrião. -i, --is <arch-wildcard> corresponde contra arquitectura Debian do anfitrião. -q, --query <variable> escreve apenas o valor de <variable>. -s, --print-set escreve o comando para definir variáveis de ambiente. -u, --print-unset escreve o comando para desconfigurar variáveis de ambiente. -c, --command <command> defini o ambiente e correr o comando nele. -?, --help mostra esta mensagem de ajuda. --version mostra a versão.
6.
unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too
2023-05-20
arquitectura Debian desconhecida %s, você também tem de especificar o tipo de sistema GNU
7.
unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too
2023-05-20
tipo de sistema GNU desconhecido %s, você também tem de especificar a arquitectura Debian
8.
unknown default GNU system type for Debian architecture %s
2023-05-20
desconhecido o tipo de sistema GNU predefinido para a arquitectura Debian %s
9.
default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU system type %s
2023-05-20
o tipo de sistema GNU predefinido %s para arquitectura Debian %s não corresponde ao tipo e sistema GNU especificado %s
10.
%s is not a supported variable name
2023-05-20
%s não é um nome de variável suportado
11.
unknown option '%s'
2023-05-20
opção desconhecida '%s'
12.
specified GNU system type %s does not match CC system type %s, try setting a correct CC environment variable
2023-05-20
o tipo de sistema GNU especificado %s não corresponde ao tipo de sistema CC %s, tente definir uma variável de ambiente CC correta
13.
Usage: %s [<command>]
2023-05-20
Utilização: %s [<comando>]
15.
two commands specified: --%s and --%s
2023-05-20
dois comandos especificados: --%s e --%s
16.
%s needs a parameter
2023-05-20
%s precisa dum parâmetro
17.
Usage: %s [<option>...]
2023-05-20
Utilização: %s [<opção>...]
22.
cannot combine %s and %s
2023-05-20
não pode combinar %s e %s
23.
unknown hook name %s
2023-05-20
nome de hook desconhecido %s
24.
missing hook %s command
2023-05-20
comando %s hook em falta
25.
-s%s is deprecated; always using gpg style interface
2023-05-20
-s%s está descontinuado; a usar sempre a interface estilo gpg
26.
-E and -W are deprecated, they are without effect
2023-05-20
-E e -W estão descontinuados, eles não têm efeito
27.
unknown option or argument %s
2023-05-20
opção ou argumento desconhecido %s
28.
using a gain-root-command while being root
2023-05-20
a usar um comando de ganhar-root quando já é root
29.
fakeroot not found, either install the fakeroot package, specify a command with the -r option, or run this as root
2023-05-20
fakeroot não encontrado, ou instala ou pacote fakeroot, especifica um comando com a opção -r, ou corre isto como root
34.
source version
2023-05-20
versão fonte
35.
source distribution
2023-05-20
distribuição fonte
37.
host architecture
2023-05-20
arquitectura anfitriã
38.
debian/rules is not executable; fixing that
2023-05-20
debian/rules não é executável, a corrigir isso
39.
build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting
2023-05-20
dependências/conflitos de compilação não satisfeitos; a abortar
40.
(Use -d flag to override.)
2023-05-20
(Use a bandeira -d para sobrepor.)
41.
building a source package without cleaning up as you asked; it might contain undesired files
2023-05-20
compilar um pacote fonte sem a limpeza como você pediu; pode conter ficheiros indesejados
42.
%s must be updated to support the 'build-arch' and 'build-indep' targets (at least '%s' seems to be missing)
2023-05-20
%s tem de ser actualizado para suportar os alvos 'build-arch' e 'build-indep' (pelo menos '%s' parece estar em falta)
45.
Press <enter> to start the signing process.
2023-05-20
Pressione <enter> para iniciar o processo de assinatura.
48.
not signing UNRELEASED build; use --force-sign to override
2023-05-20
a não assinar compilação UNRELEASED; use --force-sign para sobrepor
49.
unable to determine %s
2023-05-20
incapaz de determinar %s
50.
unknown %% substitution in hook: %%%s
2023-05-20
substituição %% desconhecida no hook: %%%s
51.
cannot open %s
2023-05-20
incapaz de abrir %s
52.
cannot close %s
2023-05-20
não pode fechar %s
53.
source-only upload: Debian-native package
2023-05-20
upload apenas-fonte: pacote Debian-nativo
54.
source-only, diff-only upload (original source NOT included)
2023-05-20
upload apenas-fonte, apenas diff (fonte original NÃO incluída)
55.
source-only upload (original source is included)
2023-05-20
upload apenas-fonte (fonte original é incluída)
56.
binary-only upload (no source included)
2023-05-20
upload apenas-binário (nenhuma fonte incluída)
57.
full upload; Debian-native package (full source is included)
2023-05-20
upload total: pacote Debian-nativo (fonte completa é incluída)
58.
binary and diff upload (original source NOT included)
2023-05-20
upload binário e diff (fonte original NÃO incluída)
59.
full upload (original source is included)
2023-05-20
upload total (a fonte original é incluída)
60.
Usage: %s [<option>...] [<control-file>]
2023-05-20
Utilização: %s [<opção>...] [<ficheiro-controle>]
61.
Options: -A ignore Build-Depends-Arch and Build-Conflicts-Arch. -B ignore Build-Depends-Indep and Build-Conflicts-Indep. -I ignore built-in build dependencies and conflicts. -d build-deps use given string as build dependencies instead of retrieving them from control file -c build-conf use given string for build conflicts instead of retrieving them from control file -a arch assume given host architecture -P profiles assume given build profiles (comma-separated list) --admindir=<directory> change the administrative directory. -?, --help show this help message. --version show the version.
2023-05-20
Opções: -A ignora Build-Depends-Arch e Build-Conflicts-Arch. -B ignora Build-Depends-Indep e Build-Conflicts-Indep. -I ignora dependências e conflitos embutidos. -d build-deps usa a string dada como dependências de compilação em vez de as obter do ficheiro de controle -c build-conf usa a string dada para conflitos de compilação em vez de os obter do ficheiro de controle -a arch assume a arquitectura anfitriã dada -P profiles assume os perfis de compilação dados (lista separada por vírgulas) --admindir=<directório> muda o directório administrativo. -?, --help mostra esta mensagem de ajuda. --version mostra a versão.
62.
<control-file> is the control file to process (default: debian/control).
2023-05-20
<ficheiro-controle> é o ficheiro de controle a processar (predefinição: debian/control).
64.
Unmet build dependencies: %s
2023-05-20
Dependências de compilação não satisfeitas: %s
65.
Build conflicts: %s
2023-05-20
Conflitos de compilação: %s
66.
Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority> Options: -f<files-list-file> write files here instead of debian/files. -?, --help show this help message. --version show the version.
2023-05-20
Utilização: %s [<opção>...] <nome-ficheiro> <secção> <prioridade> Opções: -f<ficheiro-lista-ficheiros> escreve os ficheiros aqui em vez de debian/files. -?, --help mostra esta mensagem de ajuda. --version mostra a versão.
67.
need exactly a filename, section and priority
2023-05-20
precisa exactamente um nome de ficheiro, secção e prioridade