|
2.
|
|
|
Choose the next step in the install process:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Seleccione el siguiente paso del proceso de instalación:
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
on 2007-11-18
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
on 2017-01-29
|
In upstream: |
|
Elija el próximo paso en el proceso de instalación:
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
on 2008-02-20
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:2001
|
|
4.
|
|
|
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Falló un paso de la instalación. Puede intentar ejecutarlo de nuevo desde el menú, o bien saltárselo y elegir otro. El paso que falló es: ${ITEM}
|
|
Translated by
José Lecaros Cisterna
on 2008-09-12
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
on 2017-12-23
|
In upstream: |
|
Falló un paso de la instalación. Puede intentar ejecutar el paso que falló de nuevo desde el menú, saltárselo o elegir otro paso. El paso que falló es: ${ITEM}
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
on 2008-02-20
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
5.
|
|
|
Choose an installation step:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Seleccione un paso de la instalación:
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
on 2007-11-18
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
on 2017-01-29
|
In upstream: |
|
Elija un paso de instalación:
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
on 2008-02-20
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
6.
|
|
|
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Este paso en la instalación depende de uno o más pasos que aún no se han realizado.
|
|
Translated by
Julian Alarcon
on 2009-01-11
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
on 2010-12-25
|
In upstream: |
|
Este paso de la configuración depende de uno o varios pasos que aún no se han realizado.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
on 2007-03-11
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
24.
|
|
|
LTR
|
|
|
Type: text
Description
TRANSLATORS: This should be "translated" to "RTL" or "LTR" depending of
default text direction of your language
LTR: Left to Right (Latin, Cyrillic, CJK, Indic...)
RTL: Right To Left (Arabic, Hebrew, Persian...)
DO NOT USE ANYTHING ELSE
:sl1:
|
|
|
|
I->D
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
on 2006-06-01
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
on 2017-07-02
|
In upstream: |
|
LTR
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
on 2008-02-20
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-gtk-udeb.templates:6001
|
|
27.
|
|
|
!! ERROR: %s
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
ERROR: %s
|
|
Translated by
Benjamín Valero Espinosa
on 2007-09-12
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme
on 2017-12-20
|
In upstream: |
|
!! ERROR: %s
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
on 2008-02-20
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:1001
|
|
32.
|
|
|
Prompt: '%c' for help, default=%d>
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Indicador: «%c» para obtener ayuda, predeterminado=%d>
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
on 2011-01-07
|
In upstream: |
|
Indicador: «%c» para obtener ayuda, por omisión=%d>
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
on 2007-03-11
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:8001
|
|
38.
|
|
|
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
|
|
|
Type: note
Description
:sl2:
|
|
|
|
El sistema de archivos raíz es un disco RAM. Los sistemas de archivos del disco duro están montados en «/target». Puede utilizar «nano» como editor. Se trata de un editor muy pequeño y sencillo de usar. Para hacerse una idea de las herramientas de Unix que tiene disponibles, ejecute la orden «help».
|
|
Translated by
Benjamín Valero Espinosa
on 2007-09-12
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
on 2010-08-26
|
In upstream: |
|
El sistema de ficheros raíz es un disco RAM. Los sistemas de ficheros del disco duro están montados en «target». Puede utilizar «nano» como editor. Se trata de un editor muy pequeño y sencillo de usar. Para hacerse una idea de las utilidades de Unix que tiene disponibles, ejecute la orden «help».
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
on 2006-03-17
|
|
|
|
Located in
../di-utils-shell.templates:1001
|
|
45.
|
|
|
Registering modules...
|
|
|
Type: text
Description
base-installer progress bar item
:sl1:
|
|
|
|
Registrando módulos...
|
|
Translated by
NicolasGiorgetti
on 2007-08-28
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
on 2009-10-27
|
In upstream: |
|
Registrando los módulos...
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
on 2006-03-17
|
|
|
|
Located in
../di-utils.templates:1001
|
|
51.
|
|
|
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Todos los componentes del instalador necesarios para completar la instalación se cargarán automáticamente y no se listarán aquí. Otros componentes (opcionales) se mostrarán a continuación. Probablemente no serán necesarios, pero pueden resultar de interés para algunos usuarios.
|
|
Translated by
Paco Molinero
on 2008-05-03
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
on 2010-02-04
|
In upstream: |
|
La mayoría de los componentes que necesitará el instalador para completar la instalación se cargarán automáticamente y no se listarán aquí. Abajo se muestran otros componentes (opcionales). Probablemente no sean necesarios, aunque pueden interesar a algunos usuarios.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
on 2007-03-11
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:1001
|