Translations by Dejan Angelov
Dejan Angelov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
<keycap>F1</keycap>
|
|
2010-10-23 |
<keycap>F1</keycap>
|
|
2010-09-04 |
<keycap>F1</keycap>
|
|
3. |
Welcome to ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
2010-10-23 |
Добредојдовте во ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
2010-06-19 |
Добредојдовте во ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
4. |
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2010-10-23 |
Ова е инсталационен систем за ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION} изграден на ${BUILD_DATE}.
|
|
7. |
KEY
|
|
2010-10-23 |
Клуч
|
|
8. |
TOPIC
|
|
2010-10-23 |
Тема
|
|
9. |
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
|
|
2010-10-23 |
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
|
|
11. |
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
|
|
2010-10-23 |
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
|
|
12. |
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2010-10-23 |
Предуслови за инсталирање на ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
13. |
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2010-10-23 |
Предуслови за вклучување на ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
14. |
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
2010-10-23 |
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
16. |
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
|
|
2010-10-23 |
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
|
|
18. |
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
|
|
2010-10-23 |
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
|
|
20. |
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
|
|
2010-10-23 |
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
|
|
22. |
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
|
|
2010-10-23 |
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
|
|
24. |
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
|
|
2010-10-23 |
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
|
|
25. |
Special boot parameters for the install system.
|
|
2010-10-23 |
Специјални бутирачки параметри за инсталациониот систем.
|
|
27. |
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
|
|
2010-10-23 |
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
|
|
28. |
How to get help.
|
|
2010-10-23 |
Како да добиеш помош.
|
|
29. |
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
|
|
2010-10-23 |
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
|
|
30. |
Copyrights and warranties.
|
|
2010-10-23 |
Авторски права и гаранции.
|
|
34. |
<keycap>F2</keycap>
|
|
2010-10-23 |
<keycap>F2</keycap>
|
|
35. |
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
2010-10-23 |
ПРЕДУСЛОВИ ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ НА УБУНТУ
|
|
36. |
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
2010-10-23 |
Мора да имате барем 32 мегабајти RAM за користење на Убунту инсталацијата
|
|
42. |
Thank you for choosing Ubuntu!
|
|
2010-10-23 |
Ви благодариме за избирањето на Убунту!
|
|
45. |
<keycap>F3</keycap>
|
|
2010-10-23 |
<keycap>F3</keycap>
|
|
46. |
BOOT METHODS
|
|
2010-10-23 |
БУТИРАЧКИ МЕТОДИ
|
|
47. |
Available boot methods:
|
|
2010-10-23 |
Достапни бутирачки методи:
|
|
49. |
Install Ubuntu
|
|
2010-10-23 |
Инсталирај Убунту
|
|
50. |
Start the installation -- this is the default option.
|
|
2010-10-23 |
Започни ја инсталацијата -- ова е стандардна опција.
|
|
51. |
expert
|
|
2010-10-23 |
експерт
|
|
52. |
Start the installation in expert mode, for maximum control.
|
|
2010-10-23 |
Започни ја инсталацијата во експертски мод, за максимална контрола.
|
|
57. |
Try Ubuntu without any change to your computer
|
|
2010-10-23 |
Пробај го Убунту без промени во твојот компјутер.
|
|
60. |
Start the installation.
|
|
2010-10-23 |
Започни ја инсталацијата.
|
|
62. |
Test memory
|
|
2010-10-23 |
Тестирај ја меморијата
|
|
63. |
Perform a memory test.
|
|
2010-10-23 |
Изврши тест на меморијата.
|
|
71. |
<keycap>F4</keycap>
|
|
2010-10-23 |
<keycap>F4</keycap>
|
|
79. |
<keycap>F5</keycap>
|
|
2010-10-23 |
<keycap>F5</keycap>
|