Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1596. |
ppdc: Unable to create PPD file "%s" - %s.
|
|
2011-08-11 |
ppdc: no se puede crear el archivo PPD «%s» - %s.
|
|
1597. |
ppdc: Unable to create output directory %s: %s
|
|
2011-08-11 |
ppdc: no se puede crear el directorio de salida %s: %s
|
|
1598. |
ppdc: Unable to create output pipes: %s
|
|
2011-08-11 |
ppdc: imposible crear las tuberías de salida: %s
|
|
1599. |
ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s
|
|
2011-08-11 |
ppdc: no se puede ejecutar cupstestppd: %s
|
|
1600. |
ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s.
|
|
2011-08-11 |
ppdc: no se puede encontrar el archivo #po %s en línea %d de %s.
|
|
1601. |
ppdc: Unable to find include file "%s" on line %d of %s.
|
|
2011-08-11 |
ppdc: no se puede encontrar el archivo include «%s» en línea %d de %s.
|
|
1602. |
ppdc: Unable to find localization for "%s" - %s
|
|
2011-08-11 |
ppdc: imposible encontrar la localización para «%s» - %s
|
|
1603. |
ppdc: Unable to load localization file "%s" - %s
|
|
2011-08-11 |
ppdc: imposible encontrar el archivo de localización para «%s» - %s
|
|
1607. |
ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s.
|
|
2011-08-09 |
ppdc: Tipo de controlador desconocido %s en línea %d de %s
|
|
1608. |
ppdc: Unknown duplex type "%s" on line %d of %s.
|
|
2011-08-09 |
ppdc: Tipo de dúplex desconocido «%s» en línea %d de %s
|
|
1609. |
ppdc: Unknown media size "%s" on line %d of %s.
|
|
2011-08-09 |
ppdc: Tamaño de dispositivo desconocido «%s» en línea %d de %s
|
|
1610. |
ppdc: Unknown message catalog format for "%s".
|
|
2011-08-09 |
ppdc: formato de mensaje de catalogo desconocido para «%s»
|
|
1611. |
ppdc: Unknown token "%s" seen on line %d of %s.
|
|
2011-08-10 |
ppdc: token «%s» desconocido visto en la línea %d de %s
|
|
1613. |
ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s.
|
|
2011-08-10 |
ppdc: Cadena sin terminar que empieza con %c en la línea %d de %s
|
|
1615. |
ppdc: Writing %s.
|
|
2011-08-10 |
ppdc: Escribiendo %s.
|
|
1616. |
ppdc: Writing PPD files to directory "%s".
|
|
2011-08-10 |
ppdc: Escribiendo archivos PPD al directorio «%s».
|
|
1617. |
ppdmerge: Bad LanguageVersion "%s" in %s.
|
|
2011-08-10 |
ppdmerge: LanguageVersion «%s» incorrecto en %s
|
|
1618. |
ppdmerge: Ignoring PPD file %s.
|
|
2011-08-10 |
ppdmerge: Ignorando archivo PPD %s.
|
|
1619. |
ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s
|
|
2011-08-10 |
ppdmerge: Imposible respaldar %s en %s- %s
|
|
1620. |
printer %s disabled since %s -
|
|
2011-08-10 |
impresora %s desconectada desde %s -
|
|
1621. |
printer %s is idle. enabled since %s
|
|
2011-08-10 |
impresora %s está en espera. activada desde %s
|
|
1622. |
printer %s now printing %s-%d. enabled since %s
|
|
2011-08-10 |
impresora %s ahora está imprimiendo %s-%d. activada desde %s
|
|
1623. |
printer %s/%s disabled since %s -
|
|
2011-08-10 |
impresora %s/%s desconectada desde %s -
|
|
1624. |
printer %s/%s is idle. enabled since %s
|
|
2011-08-09 |
impresora %s/%s está en espera. activada desde %s
|
|
1625. |
printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s
|
|
2011-08-09 |
impresora %s/%s ahora está imprimiendo %s-%d. activada desde %s
|
|
1627. |
request id is %s-%d (%d file(s))
|
|
2011-08-09 |
id de petición es %s-%d (%d archivo(s))
|
|
1628. |
request-id uses indefinite length
|
|
2009-08-30 |
request-id usa una longitud indefinida
|
|
1629. |
scheduler is not running
|
|
2011-08-09 |
la agenda no está ejecutándose
|
|
1630. |
scheduler is running
|
|
2011-08-09 |
la agenda está ejecutándose
|
|
1632. |
status Show status of daemon and queue.
|
|
2011-08-09 |
status muestra el estado del demonio y la cola
|
|
1633. |
stopped
|
|
2008-01-05 |
detenido
|
|
1634. |
system default destination: %s
|
|
2011-08-09 |
destino predeterminado de sistema: %s
|
|
1635. |
system default destination: %s/%s
|
|
2011-08-09 |
destino predeterminado de sistema: %s/%s
|
|
1636. |
unknown
|
|
2007-09-30 |
desconocido
|
|
1637. |
untitled
|
|
2007-09-30 |
sin título
|
|
1638. |
variable-bindings uses indefinite length
|
|
2009-08-30 |
variable-bindings usa una longitud indefinida
|