Translations by Roy Chan
Roy Chan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Close Window
|
|
2010-03-18 |
關閉視窗
|
|
3. |
Unmaximize Window
|
|
2010-03-18 |
視窗解除最大化
|
|
4. |
Maximize Window
|
|
2010-03-18 |
最大化視窗
|
|
5. |
Minimize Window
|
|
2010-03-18 |
最小化視窗
|
|
6. |
Window Menu
|
|
2010-03-18 |
視窗選單
|
|
8. |
Make Above
|
|
2010-03-18 |
保持至頂
|
|
9. |
Stick
|
|
2010-03-18 |
沾黏視窗
|
|
10. |
Unshade
|
|
2010-03-18 |
解除陰影
|
|
11. |
Unmake Above
|
|
2010-03-18 |
取消至頂
|
|
12. |
Unstick
|
|
2010-03-18 |
取消沾黏
|
|
13. |
The window "%s" is not responding.
|
|
2010-03-18 |
視窗"%s"已經沒有反應
|
|
14. |
Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes.
|
|
2010-03-18 |
強制離開這個應用程式,會導致您尚未儲存的資料遺失。
|
|
53. |
Windows
|
|
2010-03-18 |
何種視窗
|
|
62. |
Move window
|
|
2010-03-18 |
移動視窗
|
|
63. |
Resize window
|
|
2010-03-18 |
調整視窗大小
|
|
64. |
Raise window above other windows
|
|
2010-03-18 |
將選定的視窗移到其他視窗最前面
|
|
68. |
General Options
|
|
2010-03-18 |
通用選項
|
|
69. |
General compiz options
|
|
2010-03-18 |
通用compiz選項
|
|
70. |
Active Plugins
|
|
2010-03-18 |
啟用外掛程式
|
|
71. |
List of currently active plugins
|
|
2010-03-18 |
目前作用的外掛程式清單
|
|
72. |
Audible Bell
|
|
2010-03-18 |
可以聽見鈴聲
|
|
73. |
Audible system beep
|
|
2010-03-18 |
可以聽見系統鈴聲
|
|
74. |
Ignore Hints When Maximized
|
|
2010-03-18 |
最大化時忽略提示
|
|
75. |
Ignore size increment and aspect hints when window is maximized
|
|
2010-03-18 |
當視窗最大化時忽略大小增加及外觀提示
|
|
76. |
Hide Skip Taskbar Windows
|
|
2010-03-18 |
隱藏跳過工作列視窗
|
|
77. |
Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode
|
|
2010-03-18 |
進入顯示桌面模式時隱藏未在工作列的視窗
|
|
78. |
Edge Trigger Delay
|
|
2010-03-18 |
螢幕外緣啟動(Edge)延遲
|
|
79. |
Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is taken.
|
|
2010-03-18 |
螢幕外緣啟動(Edge)的延遲啟動時間。
|
|
80. |
Ping Delay
|
|
2010-03-18 |
Ping延遲
|
|
81. |
Interval between ping messages
|
|
2010-03-18 |
在ping訊息之間的緩衝時間
|
|
82. |
Default Icon
|
|
2010-03-18 |
預設圖示
|
|
83. |
Default window icon image
|
|
2010-03-18 |
預設的視窗圖示影像
|
|
86. |
Display Settings
|
|
2010-03-18 |
顯示設定
|
|
87. |
Overlapping Output Handling
|
|
2010-03-18 |
重疊輸出處理
|
|
88. |
Which one of overlapping output devices should be preferred
|
|
2010-03-18 |
設定哪個重疊輸出裝置為首選
|
|
89. |
Smart mode
|
|
2010-03-18 |
聰明模式自動調整
|
|
90. |
Prefer larger output
|
|
2010-03-18 |
首選大的輸出
|
|
91. |
Prefer smaller output
|
|
2010-03-18 |
首選小的輸出
|
|
92. |
Detect Outputs
|
|
2010-03-18 |
偵測輸出
|
|
93. |
Automatic detection of output devices
|
|
2010-03-18 |
自動偵測輸出裝置
|
|
94. |
Outputs
|
|
2010-03-18 |
輸出
|
|
95. |
List of strings describing output devices
|
|
2010-03-18 |
描述輸出裝置字串的清單
|
|
96. |
Focus & Raise Behaviour
|
|
2010-03-18 |
定焦 & 前景視窗
|
|
97. |
Click To Focus
|
|
2010-03-18 |
按一下視窗才選定該視窗
|
|
98. |
Click on window moves input focus to it
|
|
2010-03-18 |
在視窗上按一下便可將輸入焦點移動到該視窗(啟用此功能會導致下方「自動選定視窗到前景」功能失效)
|
|
99. |
Raise On Click
|
|
2010-03-18 |
按一下視窗時選定該視窗到前景
|
|
100. |
Raise windows when clicked
|
|
2010-03-18 |
在按一下時將選定的視窗排列到最前景
|
|
101. |
Auto-Raise
|
|
2010-03-18 |
自動選定視窗到前景
|
|
102. |
Raise selected windows after interval
|
|
2010-03-18 |
在設定的時間間隔後,將選定的視窗移到前景
|
|
103. |
Auto-Raise Delay
|
|
2010-03-18 |
自動選定視窗移動到前景的延遲時間
|