Translations by Redmar
Redmar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
53. |
Windows
|
|
2009-12-23 |
Vensters
|
|
86. |
Display Settings
|
|
2009-12-23 |
Weergave-instellingen
|
|
96. |
Focus & Raise Behaviour
|
|
2009-12-23 |
Focus & Voorgrond
|
|
108. |
Level of focus stealing prevention
|
|
2009-12-23 |
Niveau voorkoming focus verandering
|
|
116. |
Key bindings
|
|
2009-12-23 |
Toetsbindingen
|
|
142. |
Desktop Size
|
|
2009-12-23 |
Bureaubladgrootte
|
|
202. |
Use the available texture units to do as many as possible independent texture fetches.
|
|
2009-12-22 |
Gebruik de beschikbare texture-units om zoveel mogelijk texture-units onafhankelijk op te halen.
|
|
207. |
Commands
|
|
2009-12-23 |
Commando's
|
|
208. |
Assigns bindings to arbitrary commands
|
|
2009-12-23 |
Wijs bindingen aan willekeurige commando's toe
|
|
324. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command7
|
|
2009-12-23 |
Een schermkantbinding die, indien gebruikt, het shellcommando command7 zal uitvoeren
|
|
325. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command8
|
|
2009-12-23 |
Een schermkantbinding die, indien gebruikt, het shellcommando command8 zal uitvoeren
|
|
326. |
An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by command9
|
|
2009-12-23 |
Een schermkantbinding die, indien gebruikt, het shellcommando command9 zal uitvoeren
|
|
352. |
Force independent output painting.
|
|
2009-12-23 |
Forceer onafhankelijke output weergave
|
|
353. |
Paint each output device independly, even if the output devices overlap
|
|
2009-12-23 |
Teken elk uitvoerapparaat onafhankelijk, zelfs als ze overlappen
|
|
366. |
Behaviour
|
|
2009-12-23 |
Gedrag
|
|
375. |
Appearance
|
|
2009-12-23 |
Uiterlijk
|
|
391. |
Transparent Cube
|
|
2010-04-22 |
Doorzichtige kubus
|
|
426. |
Constant time
|
|
2009-12-23 |
Constante tijd
|
|
430. |
Window fade time (in ms) in "Constant time" mode
|
|
2010-04-22 |
Vervagingstijd venster (in ms) in "Constante tijd"-modus
|
|
2009-12-23 |
Venster vervagingstijd (in ms) in "Constante tijd" modus
|
|
437. |
Dim Unresponsive Windows
|
|
2009-12-23 |
Verduister niet-reagerende vensters
|
|
438. |
Dim windows that are not responding to window manager requests
|
|
2009-12-23 |
Verduister vensters die niet reageren op verzoeken van de window-manager
|
|
439. |
Unresponsive Window Brightness
|
|
2009-12-23 |
Helderheid van niet-reagerende vensters
|
|
440. |
Brightness (in %) of unresponsive windows
|
|
2009-12-23 |
Helderheid (in %) van niet-reagerende vensters
|
|
441. |
Unresponsive Window Saturation
|
|
2009-12-23 |
Verzadiging van niet-reagerende vensters
|
|
442. |
Saturation (in %) of unresponsive windows
|
|
2009-12-23 |
Verzadiging (in %) van niet-reagerende vensters
|
|
443. |
Gnome Compatibility
|
|
2010-04-22 |
Gnome comptabiliteit
|
|
453. |
Run terminal command
|
|
2009-12-23 |
Voer terminal-opdracht uit
|
|
500. |
Opacity, Brightness and Saturation
|
|
2009-12-23 |
Ondoorzichtigheid, helderheid en verzadiging
|
|
553. |
If available use compression for textures converted from images
|
|
2009-12-23 |
Gebruik waar mogelijk compressie voor textures van omgezette afbeeldingen
|
|
582. |
Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected
|
|
2009-12-23 |
Kies hoe venster-locatie zich moet gedragen als meerdere uitvoeren geselecteerd zijn
|
|
583. |
Use active output device
|
|
2009-12-23 |
Gebruik actief uitvoerapparaat
|
|
584. |
Use output device with pointer
|
|
2009-12-23 |
Gebruik uitvoerapparaat met muisaanwijzer
|
|
585. |
Use output device of focussed window
|
|
2009-12-23 |
Gebruik uitvoerapparaat van het bovenste venster
|
|
586. |
Place across all outputs
|
|
2009-12-23 |
Plaats op elke uitvoer
|
|
587. |
Force Placement Windows
|
|
2010-04-22 |
Gedwongen vensterplaatsing
|
|
2009-12-23 |
Gedwongen vensterlocatie
|
|
588. |
Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window manager should avoid placing them.
|
|
2010-04-22 |
Vensters die geforceerd geplaatst moeten worden, zelfs als ze aangeven dat de vensterbeheerder ze niet zou moeten plaatsen.
|
|
2009-12-23 |
Vensters die geforceerd geplaatst moeten worden, zelfs als ze aangeven dat de window-manager die niet zou moeten doen.
|
|
589. |
Fixed Window Placement
|
|
2009-12-23 |
Plaats venster op vaste locatie
|
|
590. |
Windows with fixed positions
|
|
2009-12-23 |
Vensters met vaste posities
|
|
597. |
Keep In Workarea
|
|
2009-12-23 |
Houdt in werkblad
|
|
598. |
Keep placed window in work area, even if that means that the position might differ from the specified position
|
|
2009-12-23 |
Houdt geplaatste vensters in het werkblad, zelfs als dit betekend dat de positie anders is dan de opgegeven positie.
|
|
599. |
Windows with fixed placement mode
|
|
2009-12-23 |
Vensters met een vaste plaatsings-modus
|
|
601. |
Mode
|
|
2009-12-23 |
Modus
|
|
602. |
Positioning modes
|
|
2009-12-23 |
Plaatsings-modus
|
|
603. |
Windows with fixed viewport
|
|
2009-12-23 |
Vensters met vast werkblad
|
|
613. |
Bindings
|
|
2009-12-23 |
Bindingen
|
|
673. |
Rotate cube
|
|
2009-12-23 |
Roteer kubus
|
|
691. |
Rotate to cube face
|
|
2009-12-23 |
Roteer naar kubus-zijde
|