Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
555564 of 898 results
555.
Render all frames indirectly using framebuffer objects (GL_EXT_framebuffer_object), if supported by the driver. Pros: Might be faster than the default buffer swapping method in some cases. Cons: This will come at the cost of (1) usually reduced graphics benchmark performance; (2) increased GPU resource consumption; and (3) possibly higher visible lag. Note: This feature is always on in OpenGL|ES builds such as ARM platforms.
Alle Bilder indirekt mithilfe von Framebuffer-Objekten (GL_EXT_framebuffer_object) rendern, falls vom Treiber unterstützt. Pro: In manchen Fällen eventuell schneller als die normale Buffer-Swapping-Methode. Contra: Dies passiert auf Kosten von (1) meist langsamerer Grafikkartenperformance; (2) erhöhtem GPU-Ressourcenverbrauch; und (3) möglicherweise höherer sichtbarer Verzögerung. Notiz: Dieses Feature ist bei OpenGL|ES-Builds und ARM-Plattformen immer aktiviert.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:15
556.
Vertex buffer object
Vertex-Pufferobjekt
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:16
557.
Render all graphics primitives using vertex buffer objects (GL_ARB_vertex_buffer_object), if supported by the driver. Pros: This provides higher graphics performance for some drivers. Cons: This is a new feature and may cause graphical problems. Note: This feature is always on in OpenGL|ES builds such as ARM platforms.
Alle grafischen Primitiven mit Hilfe von Vertex-Puffer-Objekten (GL_ARB_vertex_buffer_object) darstellen, falls vom Treiber unterstützt. Vorteil: Erlaubt eine höhere Grafikleistung für manche Treiber. Nachteil: Da es sich um eine neue Funktion handelt kann es zu Darstellungsproblemen führen. Anmerkung: Diese Option ist in OpenGL|ES-Builds wie zum Beispiel ARM-Plattformen immer aktiviert.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:17
558.
Always use buffer swapping
Immer Puffer-Swapping verwenden
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:18
559.
Use glXSwapBuffers to display every frame. This eliminates visible tearing with most drivers and dramatically improves visual smoothness. Automatically enabled when framebuffer_object is on.
glXSwapBuffers verwenden, um jedes Bild anzuzeigen. Dadurch werden sichtbare Risse bei den meisten Treibern eliminiert und die Geschmeidigkeit drastisch verbessert. Wird automatisch eingeschaltet, wenn framebuffer_object an ist.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:19
560.
Unredirect Driver Blacklist
Treiber-Blockierliste für Umleitungsaufhebung
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:20
561.
If non-empty, specifies a POSIX (extended) regular expression to match against the OpenGL driver strings (newline separated): "GL_VENDOR\nGL_RENDERER\nGL_VERSION". If the regular expression matches a substring of that concatenation then no windows will ever be unredirected while using that particular graphics driver.
Falls nicht-leer, gibt dies einen POSIX(erweiterten) regulären Ausdruck an, der mit den OpenGL-Treiber-Zeichenketten (durch neue Zeilen getrennt) verglichen wird: »GL_VENDOR\nGL_RENDERER\nGL_VERSION«. Falls der reguläre Ausdruck mit einer Unterkette der Zeichenkette übereinstimmt, wird bei Gebrauch des betreffenden Grafiktreibers für kein Fenster jemals die Umleitung aufgehoben.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:21
562.
X11 Sync Objects
X11-Synchronisationsobjekte
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:22
563.
Enabled
Aktiviert
Translated by Florian Greinus
Reviewed by Tobias Bannert
Located in ../plugins/cubeaddon/cubeaddon.xml.in.h:18 ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:23
564.
Use X11 Sync fences to synchronize rendering between X11 and OpenGL (GL_EXT_x11_sync_object). Without this, the contents of windows may not be completely redrawn.
X11-Synchronisationsgrenzen verwenden, um das Darstellen zwischen X11 und OpenGL (GL_EXT_x11_sync_object) anzugleichen. Ohne diese Einstellung könnte der Fensterinhalt nicht erneut vollständig gezeichnet werden.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../plugins/opengl/opengl.xml.in.h:24
555564 of 898 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Blochberger, Andreas Buchberger, Anton Bracht, Carsten Gerlach, Christoph Klotz, Dan Cooper, Daniel Winzen, Danny Baumann, Denis Graipel, Dennis Baudys, Dominik Stegemann, Donarsson, EternaStupidity, Felix, Flames_in_Paradise, Florian Greinus, Ghenrik, Hendrik Schrieber, Julian Keens, Keruskerfuerst, Martin Lettner, Matthias Pesl, Merlin Schumacher, Niko Krause, Novell Language, Phillip Sz, Spencer Young, Spoilerhead, Tobias Bannert, Tobias Bohrmann, Zwulf, david luttropp, mandavi, rummeldibummel, schuko24, sven knoblach, tbds, thorstenmz, waynix.