Translations by Jonh Wendell
Jonh Wendell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Position
|
|
2012-06-19 |
Posição
|
|
6. |
The position of the origin of the actor
|
|
2012-06-19 |
A posição da origem do ator
|
|
11. |
Size
|
|
2012-06-19 |
Largura
|
|
12. |
The size of the actor
|
|
2012-06-19 |
A largura do ator
|
|
125. |
Effect
|
|
2012-03-14 |
Efeito
|
|
126. |
Add an effect to be applied on the actor
|
|
2012-03-14 |
Adiciona um efeito a ser aplicado no ator
|
|
128. |
The object controlling the layout of an actor's children
|
|
2012-03-14 |
O objeto que controla a disposição dos filhos de um ator
|
|
129. |
X Expand
|
|
2012-06-19 |
Expandir X
|
|
130. |
Whether extra horizontal space should be assigned to the actor
|
|
2012-06-19 |
Se um espaço horizontal adicional deve ser desiginado ao ator
|
|
131. |
Y Expand
|
|
2012-06-19 |
Expandir Y
|
|
132. |
Whether extra vertical space should be assigned to the actor
|
|
2012-06-19 |
Se um espaço vertical adicional deve ser desiginado ao ator
|
|
133. |
X Alignment
|
|
2012-03-14 |
Alinhamento X
|
|
134. |
The alignment of the actor on the X axis within its allocation
|
|
2012-03-14 |
O alinhamento do ator na base X dentro de sua alocação
|
|
135. |
Y Alignment
|
|
2012-03-14 |
Alinhamento Y
|
|
136. |
The alignment of the actor on the Y axis within its allocation
|
|
2012-03-14 |
O alinhamento do ator na base Y dentro de sua alocação
|
|
137. |
Margin Top
|
|
2012-03-14 |
Margem superior
|
|
138. |
Extra space at the top
|
|
2012-03-14 |
Espaço extra no topo
|
|
139. |
Margin Bottom
|
|
2012-03-14 |
Margem inferior
|
|
140. |
Extra space at the bottom
|
|
2012-03-14 |
Espaço extra embaixo
|
|
141. |
Margin Left
|
|
2012-03-14 |
Margem esquerda
|
|
142. |
Extra space at the left
|
|
2012-03-14 |
Espaço extra a esquerda
|
|
143. |
Margin Right
|
|
2012-03-14 |
Margem direita
|
|
144. |
Extra space at the right
|
|
2012-03-14 |
Espaço extra a direita
|
|
145. |
Background Color Set
|
|
2012-03-14 |
Cor de fundo definida
|
|
147. |
Background color
|
|
2012-03-14 |
Cor de fundo
|
|
148. |
The actor's background color
|
|
2012-03-14 |
A cor de fundo do ator
|
|
149. |
First Child
|
|
2012-03-14 |
Primeiro filho
|
|
150. |
The actor's first child
|
|
2012-03-14 |
O primeiro filho do ator
|
|
151. |
Last Child
|
|
2012-03-14 |
Último filho
|
|
152. |
The actor's last child
|
|
2012-03-14 |
O último filho do ator
|
|
154. |
Delegate object for painting the actor's content
|
|
2012-06-14 |
Objeto designado para pintar o conteúdo do ator
|
|
157. |
Content Box
|
|
2012-06-14 |
Box do conteúdo
|
|
158. |
The bounding box of the actor's content
|
|
2012-06-14 |
O box que contorna o conteúdo
|
|
160. |
The filter used when reducing the size of the content
|
|
2012-06-14 |
Filtro usado quando reduzir o tamanho do conteúdo
|
|
161. |
Magnification Filter
|
|
2012-06-14 |
Filtro de ampliação
|
|
162. |
The filter used when increasing the size of the content
|
|
2012-06-14 |
Filtro usado quando aumentar o tamanho do conteúdo
|
|
176. |
Unable to initialize the Clutter backend
|
|
2012-03-14 |
Não foi possível inicializar o backend do Clutter
|
|
177. |
The backend of type '%s' does not support creating multiple stages
|
|
2012-03-14 |
O backend do tipo "%s" não suporta a criação de múltiplos estágios
|
|
218. |
The width of the canvas
|
|
2012-06-14 |
A largura do canvas
|
|
219. |
The height of the canvas
|
|
2012-06-14 |
A altura do canvas
|
|
295. |
Unable to load image data
|
|
2012-06-14 |
Falha ao carregar dados da imagem
|
|
345. |
The name of the property to animate
|
|
2012-06-14 |
Nome da propriedade a ser animada
|
|
352. |
Scroll Mode
|
|
2012-06-19 |
Modo de rolagem
|
|
353. |
The scrolling direction
|
|
2012-06-19 |
A direção da rolagem
|
|
377. |
Password Hint Time
|
|
2012-03-14 |
Tempo de amostra da senha
|
|
378. |
How long to show the last input character in hidden entries
|
|
2012-03-14 |
Por quanto tempo mostrar o último caractere em entradas de texto ocultas
|
|
414. |
The contents of the buffer
|
|
2012-03-14 |
O conteúdo do buffer
|
|
415. |
Text length
|
|
2012-03-14 |
Tamanho do texto
|
|
416. |
Length of the text currently in the buffer
|
|
2012-03-14 |
Tamanho do texto atualmente no buffer
|
|
417. |
Maximum length
|
|
2012-03-14 |
Tamanho máximo
|