Translations by Beatriz Vital
Beatriz Vital has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Fibre Channel Zoning CLI error: %(reason)s
|
|
2015-12-15 |
Erro na linha de comando no zoneamento de Fibre Channel: %(reason)s
|
|
5. |
Bad or unexpected response from the storage volume backend API: %(data)s
|
|
2015-12-15 |
Resposta inválida ou inesperada da API do volume de armazenamento de retaguarda (backend): %(data)s
|
|
8. |
Connection to glance failed: %(reason)s
|
|
2015-12-15 |
Falha ao conectar-se ao glance: %(reason)s
|
|
34. |
Error while requesting %(service)s API.
|
|
2015-12-15 |
Erro ao solicitar a API de %(service)s.
|
|
35. |
Timeout while requesting %(service)s API.
|
|
2015-12-15 |
A solicitação da API de %(service)s excedeu o tempo-limite.
|
|
39. |
Volume attachment could not be found with filter: %(filter)s .
|
|
2015-12-15 |
O anexo do volume não pôde ser encontrado com o filtro: %(filter)s.
|
|
49. |
Volume Type %(volume_type_id)s deletion is not allowed with volumes present with the type.
|
|
2015-12-15 |
O Tipo de Volume %(volume_type_id)s não poderá ser excluído enquanto houver volumes desse tipo.
|
|
51. |
Instance %(uuid)s could not be found.
|
|
2015-12-15 |
A instância %(uuid)s não pôde ser encontrada.
|
|
75. |
Volume type access for %(volume_type_id)s / %(project_id)s combination already exists.
|
|
2015-12-15 |
Já existe acesso a tipo de volume para o par %(volume_type_id)s / %(project_id)s.
|
|
76. |
Volume type encryption for type %(type_id)s already exists.
|
|
2015-12-15 |
Já existe uma criptografia de tipo de volume para o tipo %(type_id)s.
|
|
77. |
Volume type encryption for type %(type_id)s does not exist.
|
|
2015-12-15 |
Não há uma criptografia de tipo de volume para o tipo %(type_id)s.
|
|
80. |
Could not find parameter %(param)s
|
|
2015-12-15 |
Não foi possível encontrar o parâmetro %(param)s
|
|
84. |
Requested volume or snapshot exceeds allowed %(name)s quota. Requested %(requested)sG, quota is %(quota)sG and %(consumed)sG has been consumed.
|
|
2015-12-15 |
O
volume ou o instantâneo solicitado excede a cota permitida %(name)s.
Foi solicitado %(requested)sG, a cota é %(quota)sG e foi consumido
%(consumed)sG.
|
|
2015-12-15 |
O volume ou o instantâneo solicitado excede a cota permitida %(name)s. Foi solicitado %(requested)sG, a cota é %(quota)sG e foi consumido %(consumed)sG.
|
|
85. |
Requested volume size %(size)d is larger than maximum allowed limit %(limit)d.
|
|
2015-12-15 |
O tamanho do volume solicitado, %(size)d, ultrapassa o limite máximo, %(limit)d.
|
|
86. |
Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested %(requested)sG, quota is %(quota)sG and %(consumed)sG has been consumed.
|
|
2015-12-15 |
A
cópia de segurança solicitada excede a cota de gigabytes permitida. Foi
solicitado %(requested)sG, a cota é %(quota)sG e foi consumido
%(consumed)sG.
|
|
2015-12-15 |
A cópia de segurança solicitada excede a cota de gigabytes permitida. Foi solicitado %(requested)sG, a cota é %(quota)sG e foi consumido %(consumed)sG.
|
|
87. |
Maximum number of volumes allowed (%(allowed)d) exceeded for quota '%(name)s'.
|
|
2015-12-15 |
O número máximo de volumes permitidos (%(allowed)d) foi excedido para a cota '%(name)s'.
|
|
88. |
Maximum number of snapshots allowed (%(allowed)d) exceeded
|
|
2015-12-15 |
O número máximo de instantâneos permitidos (%(allowed)d) foi excedido.
|
|
89. |
Maximum number of backups allowed (%(allowed)d) exceeded
|
|
2015-12-15 |
O número máximo de cópias de segurança permitidas (%(allowed)d) foi excedido.
|
|
92. |
Cannot update volume_type %(id)s
|
|
2015-12-15 |
Não foi possível atualizar volume_type %(id)s
|
|
93. |
Unknown or unsupported command %(cmd)s
|
|
2015-12-15 |
O comando %(cmd)s é desconhecido ou não é implementado.
|
|
94. |
Malformed response to command %(cmd)s: %(reason)s
|
|
2015-12-15 |
Resposta deturpada ao comando %(cmd)s: %(reason)s
|
|
95. |
Operation failed with status=%(status)s. Full dump: %(data)s
|
|
2015-12-15 |
A operação falhou com status=%(status)s. Descarregamento completo: %(data)s
|
|
96. |
Connector doesn't have required information: %(missing)s
|
|
2015-12-15 |
O conector não tem a informação requerida: %(missing)s
|
|
98. |
Glance metadata for volume/snapshot %(id)s cannot be found.
|
|
2015-12-15 |
Os metadados de glance para o volume/instantâneo %(id)s não foram encontrados.
|
|
99. |
Failed to export for volume: %(reason)s
|
|
2015-12-15 |
Falha ao exportar para volume: %(reason)s
|
|
101. |
Failed to create metadata for volume: %(reason)s
|
|
2015-12-15 |
Falha ao criar metadados para volume: %(reason)s
|
|
102. |
Failed to update metadata for volume: %(reason)s
|
|
2015-12-15 |
Falha ao atualizar metadados para volume: %(reason)s
|
|
103. |
Failed to copy metadata to volume: %(reason)s
|
|
2015-12-15 |
Falha ao copiar metadados para volume: %(reason)s
|
|
104. |
The type of metadata: %(metadata_type)s for volume/snapshot %(id)s is invalid.
|
|
2015-12-15 |
O tipo de metadados %(metadata_type)s para o volume/instantâneo %(id)s é inválido.
|
|
105. |
Failed to copy image to volume: %(reason)s
|
|
2015-12-15 |
Falha ao copiar imagem para volume: %(reason)s
|
|
107. |
An error has occurred during backup operation
|
|
2015-12-15 |
Um erro ocorreu durante a operação de cópia de segurança
|
|
108. |
Unsupported backup metadata version requested
|
|
2015-12-15 |
A versão dos metadados da cópia de segurança solicitada não é contemplada
|
|
109. |
Unsupported backup verify driver
|
|
2015-12-15 |
O driver de verificação da cópia de segurança não é contemplado
|
|
110. |
Metadata backup already exists for this volume
|
|
2015-12-15 |
Já existe uma cópia de segurança dos metadados para este volume
|
|
112. |
Backup operation of an encrypted volume failed.
|
|
2015-12-15 |
A operação de cópia de segurança para o volume encriptado falhou.
|
|
113. |
Backup %(backup_id)s could not be found.
|
|
2015-12-15 |
A cópia de segurança %(backup_id)s não foi encontrada.
|
|
114. |
Failed to identify volume backend.
|
|
2015-12-15 |
Falha ao identificar retaguarda do volume.
|
|
115. |
Invalid backup: %(reason)s
|
|
2015-12-15 |
Cópia de segurança inválida: %(reason)s
|
|
116. |
Connection to swift failed: %(reason)s
|
|
2015-12-15 |
Falha ao conectar-se a swift: %(reason)s
|
|
117. |
Transfer %(transfer_id)s could not be found.
|
|
2015-12-15 |
A transferência %(transfer_id)s não foi encontrada.
|
|
118. |
Volume migration failed: %(reason)s
|
|
2015-12-15 |
A migração de volume falhou: %(reason)s
|
|
120. |
QoS Specs %(specs_id)s already exists.
|
|
2015-12-15 |
Especificação de QoS %(specs_id)s já existe.
|
|
121. |
Failed to create qos_specs: %(name)s with specs %(qos_specs)s.
|
|
2015-12-15 |
Falha ao criar: qos_specs: %(name)s com especificação %(qos_specs)s.
|
|
122. |
Failed to update qos_specs: %(specs_id)s with specs %(qos_specs)s.
|
|
2015-12-15 |
Falha ao atualizar qos_specs: %(specs_id)s com especificação %(qos_specs)s.
|
|
123. |
No such QoS spec %(specs_id)s.
|
|
2015-12-15 |
Não há uma especificação de QoS %(specs_id)s.
|
|
124. |
Failed to associate qos_specs: %(specs_id)s with type %(type_id)s.
|
|
2015-12-15 |
Falha ao associar qos_specs: %(specs_id)s ao tipo %(type_id)s.
|
|
125. |
Failed to disassociate qos_specs: %(specs_id)s with type %(type_id)s.
|
|
2015-12-15 |
Falha ao dissociar qos_specs: %(specs_id)s do tipo %(type_id)s.
|
|
126. |
QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s.
|
|
2015-12-15 |
A especificação de QoS %(specs_id)s não tem uma especificação com a chave %(specs_key)s.
|