Translations by Antonio Lo Nardo
Antonio Lo Nardo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
86. |
An internal error occurred
|
|
2010-02-19 |
Si è verificato un errore interno
|
|
88. |
%s (%i%% Done)
|
|
2010-02-19 |
%s (%i%% Fatto)
|
|
94. |
Burning Disc
|
|
2010-02-19 |
Masterizzazione del disco
|
|
126. |
Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free space.
|
|
2010-02-19 |
Sostituire il disco con un cd scrivibile con almeno %i MiB si spazio libero
|
|
127. |
Please replace the disc with a writable CD.
|
|
2010-02-19 |
Sostituire il disco con un cd scrivibile
|
|
137. |
Please insert a writable CD or DVD.
|
|
2010-02-19 |
Inserire un CD o un DVD scrivibile.
|
|
138. |
An image of the disc has been created on your hard drive.
Burning will begin as soon as a writable disc is inserted.
|
|
2010-02-19 |
È stata creata un'immagine del disco nel tuo hard disc.
La masterizzazione comincerà non appena sarà inserito un disco scrivibile
|
|
349. |
(loading…)
|
|
2010-02-19 |
(caricamento...)
|
|
368. |
Format used mostly on the North American continent
|
|
2010-02-19 |
Formato utilizzato soprattutto nel Nord America
|
|
407. |
"%s" GStreamer plugin could not be found
|
|
2010-02-19 |
Non si trova il plugin "%s" GStreamer.
|
|
408. |
The version of "%s" is too old
|
|
2010-02-19 |
La versione di "%s" è troppo vecchia.
|
|
409. |
"%s" is a symbolic link pointing to another program
|
|
2010-02-19 |
"%s" è un link simbolico che punta a un altro programma.
|
|
555. |
Copying audio track %02d
|
|
2010-02-19 |
Copia della traccia audio %02d
|
|
556. |
Preparing to copy audio disc
|
|
2010-02-19 |
Preparazione della copia del disco audio
|