Translations by Maik Rosenow

Maik Rosenow has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
56.
Blank _Again
2008-03-20
Erneut _Löschen
180.
The simulation was successful.
2008-03-20
Die Simulation war erfolgreich
181.
Real disc burning will take place in 10 seconds.
2008-03-20
Der eigentliche Brennvorgang beginnt in 10 Sekunden.
329.
Check _Again
2008-03-20
Noch einmal _überprüfen
340.
Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc
2008-03-20
Benutze eine externe .md5-Datei, die die Prüfsumme der CD/DVD enthält
2008-03-20
Benutze eine externe .md5-Datei, die die Checksumme der CD/DVD enthält
391.
Starting to record
2008-03-20
Beginne aufzuzeichnen
430.
Blu-ray disc
2008-03-20
Blu-ray Disc
582.
Retrieving DVD keys
2008-03-20
Ermittle DVD Schlüssel
742.
Click here to import its contents
2008-03-20
Hier Klicken, um ihren Inhalt zu importieren
775.
Show a side pane along the project
2008-03-20
Zeige eine Seiteleiste neben dem Projekt
801.
Copyright %s
2008-03-20
Copyright %s
814.
_Remove Files
2008-03-20
Entfe_rne Dateien
815.
E_mpty Project
2008-03-20
L_eeres Projekt
833.
_Discard Project
2008-03-20
Projekt _verwerfen
835.
Do you really want to empty the current project?
2008-03-20
Wollen Sie das Projekt wirklich leeren?
836.
Emptying a project will remove all files already added. All the work will be lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no longer listed here.
2008-03-20
Das Leeren eines Projekts wird alle hinzugefügten Dateien entfernen. Alle Angaben gehen verloren. Anmerkung: Die Dateien verbleiben an ihrem Speicherort, sie werden lediglich nicht mehr in der Liste angezeigt.
844.
Save the changes of current project before closing?
2008-03-20
Sollen die Änderungen am aktuellen Projekt gespeichert werden, bevor es geschlossen wird?
845.
If you don't save, changes will be permanently lost.
2008-03-20
Wenn Sie nicht speichern, gehen die Veränderungen unwiederbringlich verloren.
858.
_Empty Project
2008-03-20
Projekt _zurücksetzen
862.
New _Data Project
2008-03-20
Neues _Daten-Projekt
886.
Browse the file system
2008-03-20
Dateisystem durchsuchen
887.
Display playlists and their contents
2008-03-20
Zeige Wiedergabeliste und ihren Inhalt an
905.
No recently used project
2008-03-20
Kein kürzlich verwendetes Projekt
922.
Start and stop playing
2008-03-20
Wiedergabe starten und stoppen
938.
Re_move All
2008-03-20
Ent_ferne Alle
951.
parts
2008-03-20
Teile
955.
Mer_ge
2008-03-20
_Zusammenfügen