Translations by Carles

Carles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 610 results
5.
Create and copy CDs and DVDs
2009-08-14
Crea i copia CD i DVD
7.
Brasero Disc Burner
2009-08-14
Enregistrador de discs Brasero
12.
Brasero project file
2009-08-14
Fitxer de projecte Brasero
20.
Favourite burn engine
2009-08-14
Motor d'enregistrament preferit
21.
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
2009-08-14
Conté el nom del motor d'enregistrament preferit instal·lat. S'utilitzarà si és possible.
22.
White list of additional plugins to use
2009-08-14
Llista blanca de connectors addicionals a utilitzar
23.
Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all.
2009-08-14
Conté la llista de connectors addicionals que el Brasero utilitzarà per a enregistrar els discs. Si s'estableix a «NULL», el Brasero els carregarà tots.
34.
Enable file preview
2009-08-14
Habilita la previsualització del fitxer
35.
Whether to display file preview. Set to true to use it.
2009-08-14
Si s'ha de mostrar la previsualització de fitxers. Establiu-ho a «True» (cert) per utilitzar-la.
36.
Should brasero filter hidden files
2009-08-14
Indica si el Brasero hauria de filtrar els fitxers ocults
37.
Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files.
2009-08-14
Indica si el Brasero hauria de filtrar els fitxers ocults. Si s'estableix a «True» (cert), el Brasero els filtrarà.
48.
Menu
2009-08-14
Menú
49.
Cancel ongoing burning
2009-08-14
Cancel·la l'enregistrament en curs
50.
Show _Dialog
2009-08-14
Mostra el _diàleg
51.
Show dialog
2009-08-14
Mostra el diàleg
55.
Error while blanking.
2009-08-14
S'ha produït un error en esborrar.
56.
Blank _Again
2009-08-14
Esborra _de nou
57.
Unknown error.
2009-08-14
Error desconegut.
58.
The disc was successfully blanked.
2009-08-14
El disc s'ha esborrat correctament.
59.
The disc is ready for use.
2009-08-14
El disc està llest per a ser utilitzat.
60.
_Blank
2009-08-14
_Esborra
61.
_Fast blanking
2009-08-14
Esborrament _ràpid
63.
Disc Blanking
2009-08-14
Esborrament del disc
64.
Burning CD/DVD
2009-08-14
S'està enregistrant el CD/DVD
65.
The drive is busy
2009-08-14
La unitat està ocupada
66.
Make sure another application is not using it
2009-08-14
Assegureu-vos que cap altra aplicació no l'estiga utilitzant
67.
"%s" cannot be unlocked
2009-08-14
No es pot desbloquejar «%s»
68.
No burner specified
2009-08-14
No s'ha especificat cap enregistrador
69.
No source drive specified
2009-08-14
No s'ha especificat cap unitat font
70.
Ongoing copying process
2009-08-14
Procés de còpia en curs
71.
The drive cannot be locked (%s)
2009-08-14
No es pot bloquejar la unitat (%s)
72.
The drive has no rewriting capabilities
2009-08-14
La unitat no té capacitat de reescriptura
73.
Ongoing blanking process
2009-08-14
Procés d'esborrament en curs
75.
Ongoing burning process
2009-08-14
Procés d'enregistrament en curs
77.
Merging data is impossible with this disc
2009-08-14
No es poden combinar dades amb este disc
78.
Not enough space available on the disc
2009-08-14
No hi ha prou espai disponible al disc
84.
Only one track at a time can be checked
2009-08-14
Només es pot comprovar una pista cada vegada
85.
No format for the temporary image could be found
2009-08-14
No s'ha pogut trobar el format de la imatge temporal
90.
Burning DVD
2009-08-14
S'està enregistrant el DVD
93.
Copying CD
2009-08-14
S'està copiant el CD
96.
Creating image
2009-08-14
S'està creant la imatge
97.
Simulation of video DVD burning
2009-08-14
S'està simulant l'enregistrament del DVD de vídeo
98.
Burning video DVD
2009-08-14
S'està enregistrant el DVD de vídeo
99.
Simulation of data DVD burning
2009-08-14
S'està simulant l'enregistrament del DVD de dades
100.
Burning data DVD
2009-08-14
S'està enregistrant el DVD de dades
101.
Simulation of image to DVD burning
2009-08-14
S'està simulant l'enregistrament de la imatge al DVD
102.
Burning image to DVD
2009-08-14
S'està enregistrant la imatge al DVD
103.
Simulation of data DVD copying
2009-08-14
S'està simulant la còpia del DVD de dades
104.
Copying data DVD
2009-08-14
S'està copiant el DVD de dades
105.
Simulation of (S)VCD burning
2009-08-14
S'està simulant l'enregistrament del VCD o SVCD