Translations by Rudinei Weschenfelder
Rudinei Weschenfelder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
386. |
Reduce memory overheads, possibly taking much longer
|
|
2012-07-06 |
Reduzir os gastos de memória, possivelmente levando mais tempo
|
|
387. |
Reduce code size by using target specific optimizations
|
|
2012-07-06 |
Reduzir tamanho do código usando otimizações específicas
|
|
388. |
Do not use relaxation techniques to reduce code size
|
|
2012-07-06 |
Não use técnicas de descaso para reduzir o tamanho do código
|
|
389. |
Keep only symbols listed in FILE
|
|
2012-07-06 |
Mantenha apenas símbolos listados no ARQUIVO
|
|
391. |
Set link time shared library search path
|
|
2012-07-06 |
Definir tempo de ligação de procura do caminho da biblioteca compartilhada
|
|
394. |
[=ascending|descending]
|
|
2012-07-06 |
[=ascendente|descendente]
|
|
395. |
Sort common symbols by alignment [in specified order]
|
|
2012-07-06 |
Ordenar símbolos comuns por alinhamento [em ordem especificada]
|
|
397. |
Sort sections by name or maximum alignment
|
|
2012-07-06 |
Ordenar seções por nome ou alinhamento máximo
|
|
405. |
Display target specific options
|
|
2012-07-06 |
Exibir opções específicas de destino
|
|
413. |
Set address of text segment
|
|
2012-07-06 |
Defina o endereço do segmento de texto
|
|
416. |
How to handle unresolved symbols. <method> is:
ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,
ignore-in-shared-libs
|
|
2012-07-06 |
Como lidar com símbolos não resolvidos. <method> são:
ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,
ignore-in-shared-libs
|
|
417. |
[=NUMBER]
|
|
2012-07-06 |
[=NUMBER]
|
|
418. |
Output lots of information during link
|
|
2012-07-06 |
Lotes de saída de informações durante a ligação
|
|
450. |
%P%F: invalid common section sorting option: %s
|
|
2012-07-06 |
%P%F: seção comum inválida de opção de classificação: %s
|
|
485. |
%Xbfd_openr %s: %E
|
|
2012-07-06 |
%Xbfd_openr %s: %E
|
|
487. |
%X%s(%s): can't find member in archive
|
|
2012-07-06 |
%X%s(%s): não é possível localizar membro em arquivo
|
|
494. |
%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d
|
|
2012-07-06 |
%P: %B: símbolo `%s' definição: %d, visibilidade: %d, resolução: %d
|