Translations by Michał Kułach

Michał Kułach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 202 results
~
Malformed override %s line %llu #1
2014-09-10
Nieprawidłowa linia %2$llu #1 pliku override %1$s
~
Malformed override %s line %llu #2
2014-09-10
Nieprawidłowa linia %2$llu #2 pliku override %1$s
~
Malformed override %s line %llu #3
2014-09-10
Nieprawidłowa linia %2$llu #3 pliku override %1$s
~
Malformed override %s line %llu #1
2012-08-28
Nieprawidłowa linia %llu #1 pliku override %s
~
Please use: bzr branch %s to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.
2012-08-28
Proszę użyć: bzr branch %s by pobrać najnowsze (prawdopodobnie jeszcze niewydane) poprawki tego pakietu.
~
Malformed override %s line %llu #3
2012-08-28
Nieprawidłowa linia %llu #3 pliku override %s
~
Malformed override %s line %llu #2
2012-08-28
Nieprawidłowa linia %llu #2 pliku override %s
~
Note: This is done automatic and on purpose by dpkg.
2012-03-06
Uwaga: dpkg wykonał to automatycznie i celowo.
~
Ign
2012-03-06
Ign.
~
Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'
2012-03-06
Ignorowanie niedostępnego wydania docelowego %s pakietu %s
~
Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...] apt-mark is a simple command line interface for marking packages as manual or automatical installed. It can also list marks. Commands: auto - Mark the given packages as automatically installed manual - Mark the given packages as manually installed Options: -h This help text. -q Loggable output - no progress indicator -qq No output except for errors -s No-act. Just prints what would be done. -f read/write auto/manual marking in the given file -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
2012-03-06
Użycie: apt-mark [opcje] {auto|manual} pakiet1 [pakiet2 ...] apt-mark jest prostym poleceniem wiersza poleceń do oznaczania pakietów jako zainstalowane automatycznie lub ręcznie. Może także służyć do wyświetlania stanu oznaczeń. Polecenia: auto - Oznacza dany pakiet jako zainstalowany automatycznie manual - Oznacza dany pakiet jako zainstalowany ręcznie Opcje: -h Ten tekst pomocy -q Nie pokazuje wskaźnika postępu (przydatne przy rejestrowaniu działania) -qq Nie wypisuje nic oprócz komunikatów błędów -s Symulacja - wyświetla jedynie co powinno zostać zrobione -f zapis/odczyt oznaczenia jako automatyczny/ręczny danego pliku -c=? Czyta wskazany plik konfiguracyjny. -o=? Ustawia dowolną opcję konfiguracji, np. -o dir::cache=/tmp Proszę zapoznać się ze stronami podręcznika systemowego apt-mark(8) i apt.conf(5), aby uzyskać więcej informacji.
~
%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of package %s can't satisfy version requirements
2012-03-06
Zależność %s od %s nie może zostać spełniona, ponieważ kandydująca wersja pakietu %s nie spełnia wymagań wersji
~
Ignore unavailable version '%s' of package '%s'
2012-03-06
Ignorowanie niedostępnej wersji "%s" pakietu "%s"
~
Usage: apt-get [options] command apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...] apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...] apt-get is a simple command line interface for downloading and installing packages. The most frequently used commands are update and install. Commands: update - Retrieve new lists of packages upgrade - Perform an upgrade install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb) remove - Remove packages autoremove - Remove automatically all unused packages purge - Remove packages and config files source - Download source archives build-dep - Configure build-dependencies for source packages dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8) dselect-upgrade - Follow dselect selections clean - Erase downloaded archive files autoclean - Erase old downloaded archive files check - Verify that there are no broken dependencies changelog - Download and display the changelog for the given package download - Download the binary package into the current directory Options: -h This help text. -q Loggable output - no progress indicator -qq No output except for errors -d Download only - do NOT install or unpack archives -s No-act. Perform ordering simulation -y Assume Yes to all queries and do not prompt -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place -m Attempt to continue if archives are unlocatable -u Show a list of upgraded packages as well -b Build the source package after fetching it -V Show verbose version numbers -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual pages for more information and options. This APT has Super Cow Powers.
2012-03-06
Użycie: apt-get [opcje] polecenie apt-get [opcje] install|remove pakiet1 [pakiet2 ...] apt-get [opcje] source pakiet1 [pakiet2 ...] apt-get to prosty interfejs wiersza poleceń do pobierania i instalacji pakietów. Najczęściej używane polecenia to update i install. Polecenia: update - Pobiera nowe listy pakietów upgrade - Wykonuje aktualizację install - Instaluje nowe pakiety (pakiet to np. libc6, nie libc6.deb) remove - Usuwa pakiety autoremove - Usuwa automatycznie wszystkie nieużywane pakiety purge - Usuwa pakiety łącznie z plikami konfiguracyjnymi source - Pobiera archiwa źródłowe build-dep - Konfiguruje zależności dla budowania pakietów źródłowych dist-upgrade - Aktualizacja dystrybucji, patrz apt-get(8) dselect-upgrade - Instaluje według wyborów dselect clean - Usuwa pobrane pliki archiwów autoclean - Usuwa stare pobrane pliki archiwów check - Sprawdza, czy wszystkie zależności są spełnione changelog - Pobiera i wyświetla dziennika zmian wybranych pakietów download - Pobiera pakiet binarny do bieżącego katalogu Opcje: -h Ten tekst pomocy -q Nie pokazuje wskaźnika postępu (przydatne przy rejestrowaniu działania) -qq Nie wypisuje nic oprócz komunikatów błędów -d Tylko pobiera - NIE instaluje ani nie rozpakowuje archiwów -s Bez działania. Wykonuje tylko symulację ustalenia kolejności -y Zakłada odpowiedź "tak" na wszystkie pytania, nie pyta -f Próbuje naprawić system, w którym występują niespełnione zależności -m Próbuje działać nawet jeśli nie można znaleźć niektórych archiwów -u Pokazuje też listę aktualizowanych pakietów -b Buduje pakiet po pobraniu archiwum źródłowego -V Pokazuje pełną informację na temat wersji -c=? Czyta wskazany plik konfiguracyjny. -o=? Ustawia dowolną opcję konfiguracji, np. -o dir::cache=/tmp Więcej informacji i opcji można znaleźć na stronach podręcznika apt-get(8), sources.list(5) i apt.conf(5). Ten APT ma moce Super Krowy.
~
%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate version
2012-03-06
Zależność %s od %s nie może zostać spełniona, ponieważ pakiet %s nie ma wersji kandydującej
~
Changelog for %s (%s)
2012-03-06
Dziennik zmian %s (%s)
~
Usage: apt-cache [options] command apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...] apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...] apt-cache is a low-level tool used to query information from APT's binary cache files Commands: gencaches - Build both the package and source cache showpkg - Show some general information for a single package showsrc - Show source records stats - Show some basic statistics dump - Show the entire file in a terse form dumpavail - Print an available file to stdout unmet - Show unmet dependencies search - Search the package list for a regex pattern show - Show a readable record for the package depends - Show raw dependency information for a package rdepends - Show reverse dependency information for a package pkgnames - List the names of all packages in the system dotty - Generate package graphs for GraphViz xvcg - Generate package graphs for xvcg policy - Show policy settings Options: -h This help text. -p=? The package cache. -s=? The source cache. -q Disable progress indicator. -i Show only important deps for the unmet command. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
2012-03-06
Użycie: apt-cache [opcje] polecenie apt-cache [opcje] showpkg pakiet1 [pakiet2 ...] apt-cache [opcje] showsrc pakiet1 [pakiet2 ...] apt-cache to niskopoziomowe narzędzie służące pobierania informacji z podręcznego magazynu plików binarnych APT-a. Polecenia: gencaches - Buduje magazyn podręczny pakietów i źródeł showpkg - Pokazuje ogólne informacje na temat pojedynczego pakietu showsrc - Pokazuje informacje dla źródeł stats - Pokazuje podstawowe statystyki dump - Pokazuje cały plik w skrótowej formie dumpavail - Wypisuje plik dostępnych pakietów na standardowe wyjście unmet - Pokazuje niespełnione zależności search - Przeszukuje listę pakietów według wyrażenia regularnego show - Pokazuje informacje dla danego pakietu depends - Pokazuje surowe informacje o zależnościach danego pakietu rdepends - Pokazuje informacje o zależnościach OD danego pakietu pkgnames - Pokazuje listę nazw wszystkich pakietów w systemie dotty - Generuje grafy pakietów dla programu GraphViz xvcg - Generuje grafy pakietów dla programu xvcg policy - Pokazuje ustawienia polityki Opcje: -h Ten tekst pomocy. -p=? Podręczny magazyn pakietów. -s=? Podręczny magazyn źródeł. -q Wyłącza wskaźnik postępu. -i Pokazuje tylko ważne zależności przy poleceniu unmet. -c=? Czyta wskazany plik konfiguracyjny. -o=? Ustawia dowolną opcję konfiguracji, np. -o dir::cache=/tmp Więcej informacji można znaleźć na stronach podręcznika apt-cache(8) oraz apt.conf(5).
~
Downloading %s %s
2012-03-06
Pobieranie %s %s
~
%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' packages
2012-03-06
Zależność %s od %s nie może zostać spełniona, ponieważ %s nie jest dozwolone w pakietach "%s"
~
Internal error, AllUpgrade broke stuff
2012-03-06
Błąd wewnętrzny spowodowany przez AllUpgrade
~
Hit
2012-03-06
Stary
~
Get:
2012-03-06
Pobieranie:
~
How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
2012-03-06
Wystąpił dziwny błąd - rozmiary się nie zgadzają. Proszę to zgłosić pod apt@packages.debian.org
~
DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please remove and re-create the database.
2012-03-06
Niepoprawny format bazy. Jeśli zaktualizowano ze starszej wersji apt, proszę usunąć i utworzyć ponownie bazę danych.
~
There are problems and -y was used without --force-yes
2012-03-06
Wystąpiły problemy, a użyto -y bez --force-yes
1.
Hit:%lu %s
2016-04-14
Stary:%lu %s
2.
Get:%lu %s
2016-04-14
Pobieranie:%lu %s
4.
Err:%lu %s
2016-04-14
Błąd:%lu %s
16.
Note, selecting '%s' for task '%s'
2012-03-06
Uwaga, wybieranie %s dla zadania "%s"
18.
Note, selecting '%s' for regex '%s'
2012-03-06
Uwaga, wybieranie %s dla wyrażenia "%s"
21.
[Not candidate version]
2012-03-06
[Brak wersji kandydującej]
25.
Package '%s' has no installation candidate
2012-03-06
Pakiet %s nie ma kandydata do instalacji
26.
Virtual packages like '%s' can't be removed
2012-03-06
Pakiety wirtualne, takie jak "%s" nie mogą być usunięte
27.
Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?
2016-04-14
Pakiet %s nie jest zainstalowany, więc nie zostanie usunięty. Czy chodziło o "%s"?
28.
Package '%s' is not installed, so not removed
2016-04-14
Pakiet "%s" nie jest zainstalowany, więc nie zostanie usunięty
29.
Note, selecting '%s' instead of '%s'
2012-03-06
Uwaga, wybieranie "%s" zamiast "%s"
30.
Most used commands:
2020-05-09
Najczęściej używane polecenia
31.
See %s for more information about the available commands.
2020-05-09
Po więcej informacji o dostępnych poleceniach zobacz %s
33.
This APT has Super Cow Powers.
2016-04-14
Ten APT ma moce Super Krowy.
37.
Authentication warning overridden.
2012-03-06
Zignorowano ostrzeżenie uwierzytelniania.
39.
Install these packages without verification?
2016-04-14
Zainstalować te pakiety bez weryfikacji?
46.
Some packages could not be installed. This may mean that you have requested an impossible situation or if you are using the unstable distribution that some required packages have not yet been created or been moved out of Incoming.
2012-03-06
Nie udało się zainstalować niektórych pakietów. Może to oznaczać, że zażądano niemożliwej sytuacji lub użyto dystrybucji niestabilnej, w której niektóre pakiety nie zostały jeszcze utworzone lub przeniesione z katalogu Incoming ("Przychodzące").
49.
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
2012-03-06
Błąd wewnętrzny, użyto InstallPackages z uszkodzonymi pakietami!
55.
How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
2016-04-14
Wystąpił dziwny błąd - rozmiary się nie zgadzają. Proszę to zgłosić pod apt@packages.debian.org
60.
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
2012-03-06
Nakazano wykonywać tylko trywialne operacje, a ta do nich nie należy.
61.
Yes, do as I say!
2012-03-06
Tak, jestem pewien!
62.
You are about to do something potentially harmful. To continue type in the phrase '%s' ?]
2012-03-06
Zaraz stanie się coś potencjalnie szkodliwego. Aby kontynuować proszę napisać zdanie "%s" ?]
64.
Do you want to continue?
2016-04-14
Kontynuować?
67.
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
2012-03-06
Nie udało się pobrać niektórych archiwów, proszę spróbować uruchomić apt-get update lub użyć opcji --fix-missing.
71.
The following package disappeared from your system as all files have been overwritten by other packages:
The following packages disappeared from your system as all files have been overwritten by other packages:
2012-03-06
Następujący pakiet zniknął z tego systemu, ponieważ wszystkie jego pliki zostały nadpisane przez inne pakiety:
Następujące pakiety zniknęły z tego systemu, ponieważ wszystkie ich pliki zostały nadpisane przez inne pakiety:
Następujące pakiety zniknęły z tego systemu, ponieważ wszystkie ich pliki zostały nadpisane przez inne pakiety: