Translations by Erdal Ronahi
Erdal Ronahi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Press enter to continue.
|
|
2008-03-21 |
Ji bo berdewamê li enter bike
|
|
~ |
Media change: please insert the disc labeled
'%s'
in the drive '%s' and press enter
|
|
2008-03-21 |
Guhartina medyayê: ji kerema xwe re dîska bi etîketa
'%s'
bixe ajogera '%s' û lêxe enter
|
|
~ |
Get:
|
|
2008-03-21 |
Anîn:
|
|
~ |
Hit
|
|
2008-03-21 |
Lêketin
|
|
~ |
You don't have enough free space in %s
|
|
2008-03-21 |
Cihê vala di %s têrê nake
|
|
~ |
Calculating upgrade...
|
|
2008-03-21 |
Bilindkirin tê hesibandin...
|
|
~ |
The following extra packages will be installed:
|
|
2008-03-21 |
Ew pakêtên ekstra dê werin sazkirin:
|
|
~ |
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
|
|
2008-03-21 |
Ji bo rakirina wan 'apt-get autoremove' bi kar bîne.
|
|
~ |
Do you want to continue [Y/n]?
|
|
2008-03-21 |
Dixwazî bidomînî [E/n]?
|
|
~ |
DB is old, attempting to upgrade %s
|
|
2008-01-16 |
Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide
|
|
~ |
%s not a valid DEB package.
|
|
2008-01-16 |
%s ne paketeke DEB ya derbasdar e.
|
|
~ |
%s is already the newest version.
|
|
2008-01-16 | ||
~ |
Do you want to continue [Y/n]?
|
|
2008-01-16 | ||
~ |
Please insert a Disc in the drive and press enter
|
|
2008-01-16 |
Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne
|
|
~ |
Calculating upgrade...
|
|
2008-01-16 | ||
~ |
%s (due to %s)
|
|
2008-01-16 |
%s (ji ber %s)
|
|
~ |
Get:
|
|
2008-01-16 | ||
~ |
Usage: apt-config [options] command
apt-config is a simple tool to read the APT config file
Commands:
shell - Shell mode
dump - Show the configuration
Options:
-h This help text.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2008-01-16 |
Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman
apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye
Ferman
shell - moda shell
dump - Mîhengan nîşan dide
Vebijark:
-h Ev dosyeya alîkariyê ye.
-c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide
-o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. mînak -o dir::cache=/tmp
|
|
~ |
Err
|
|
2008-01-16 | ||
~ |
You don't have enough free space in %s
|
|
2008-01-16 | ||
~ |
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
|
|
2008-01-16 |
Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?
|
|
~ |
Source extension list is too long
|
|
2008-01-16 |
Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e
|
|
~ |
Package extension list is too long
|
|
2008-01-16 |
Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e
|
|
~ |
Failed to unlink %s
|
|
2007-02-04 |
Rakirina lînka %s biserneket
|
|
2. |
Get:%lu %s
|
|
2016-04-14 |
Anîn:%lu %s
|
|
4. |
Err:%lu %s
|
|
2016-04-14 |
Çewt:%lu %s
|
|
5. |
Fetched %sB in %s (%sB/s)
|
|
2008-03-21 |
%sB di %s de hatine anîn (%sB/s)
|
|
2008-01-16 | ||
8. |
Correcting dependencies...
|
|
2008-01-16 |
Bindestî tên serrastkirin...
|
|
10. |
Unable to correct dependencies
|
|
2008-03-21 |
Nikare bindestiyan sererast bike
|
|
2008-01-16 | ||
20. |
[Installed]
|
|
2008-01-16 |
[Sazkirî]
|
|
42. |
Failed to fetch %s %s
|
|
2008-03-21 |
Anîna %s%s biserneket
|
|
2008-01-16 | ||
43. |
Couldn't determine free space in %s
|
|
2008-01-16 | ||
44. |
You don't have enough free space in %s.
|
|
2008-03-21 |
Cihê vala di %s de têrê nake.
|
|
2008-01-16 | ||
48. |
Broken packages
|
|
2008-01-16 |
Paketên şikestî
|
|
56. |
Need to get %sB/%sB of archives.
|
|
2008-03-21 |
Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwîst e.
|
|
2008-01-16 | ||
57. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2008-03-21 |
Anîna %sB ji arşîvan pêwîst e.
|
|
2008-01-16 | ||
58. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2008-03-21 |
Piştî vê operasiyonê, %sB cihê dîskê zêde dê werin bikaranîn.
|
|
59. |
After this operation, %sB disk space will be freed.
|
|
2008-03-21 |
Piştî vê operasiyonê, %sB cihê dîskê dê werin valakirin.
|
|
61. |
Yes, do as I say!
|
|
2008-01-16 | ||
63. |
Abort.
|
|
2008-03-21 |
Betal.
|
|
2008-01-16 | ||
64. |
Do you want to continue?
|
|
2016-04-14 |
Dixwazî bidomînî?
|
|
65. |
Some files failed to download
|
|
2008-03-21 |
Daxistina çend pelan biserneket
|
|
2008-01-16 |