Translations by Daniel Nylander

Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 195 results
~
An error occurred during the signature verification. The repository is not updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s
2013-07-10
Ett fel inträffade vid verifiering av signaturen. Förrådet har inte uppdaterats och de tidigare indexfilerna kommer att användas. GPG-fel: %s: %s
~
The package cache file is corrupted, it is too small
2011-11-12
Paketlagringsfilen är skadad; den är för liten
~
%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of package %s can't satisfy version requirements
2011-11-12
%s beroende för %s kan inte tillfredsställas eftersom kandidatversionen av paketet %s inte kan tillfredsställa versionskraven
~
Please use: bzr branch %s to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.
2011-11-12
Använd: bzr branch %s för att hämta de senaste (möjligen inte utgivna) uppdateringarna för paketet.
~
%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' packages
2011-11-12
%s beroende för %s kan inte tillfredsställas eftersom %s inte tillåts på "%s"-paket
~
Unable to find hash sum for '%s' in Release file
2011-03-06
Kunde inte hitta kontrollsumma för "%s" i Release-filen
~
Changelog for %s (%s)
2011-01-16
Ändringslogg för %s (%s)
~
Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)
2010-08-25
Rad %lu i källistan %s har fel format ([option] ej tolkningsbar)
~
Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)
2010-08-25
Kunde inte köra "gpgv" för att verifiera signatur (är gpgv installerad?)
~
Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)
2010-08-25
Rad %lu i källistan %s har fel format ([%s] är inte en tilldelning)
~
Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)
2010-08-25
Rad %lu i källistan %s har fel format ([option] för kort)
~
Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)
2010-08-25
Rad %lu i källistan %s har fel format ([%s] nyckeln %s saknar värde)
~
Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)
2010-08-25
Rad %lu i källistan %s har fel format ([%s] saknar nyckel)
~
Invalid archive member header %s
2010-08-14
Ogiltig arkivdelsrubrik %s
~
No keyring installed in %s.
2010-03-15
Ingen nyckelring installerad i %s.
~
Invalid archive member header %s
2009-10-02
Ogiltig arkivmedlemsrubrik %s
~
Unknown TAR header type %u, member %s
2008-10-26
Okänd TAR-rubriktyp %u, del %s
8.
Correcting dependencies...
2014-04-11
Korrigerar beroenden...
13.
You might want to run 'apt-get -f install' to correct these.
2010-08-25
Du bör köra "apt-get -f install" för att korrigera dessa.
2010-07-31
Du kan möjligen rätta till dessa genom att köra "apt-get -f install".
16.
Note, selecting '%s' for task '%s'
2010-08-25
Observera, väljer "%s" för funktionen "%s"
18.
Note, selecting '%s' for regex '%s'
2010-08-25
Observera, väljer "%s" för det reguljära uttrycket "%s"
21.
[Not candidate version]
2010-08-25
[Inte kandidatversion]
25.
Package '%s' has no installation candidate
2010-08-25
Paketet "%s" har ingen installationskandidat
26.
Virtual packages like '%s' can't be removed
2010-08-25
Virtuella paket som "%s" kan inte tas bort
29.
Note, selecting '%s' instead of '%s'
2010-08-25
Observera, väljer "%s" istället för "%s"
39.
Install these packages without verification?
2013-12-14
Installera dessa paket utan verifiering?
55.
How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
2014-04-11
Konstigt... storlekarna stämde inte överens, skicka e-post till apt@packages.debian.org
58.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2008-12-28
Efter denna åtgärd kommer ytterligare %sB utrymme användas på disken.
2008-10-29
Efter denna åtgärd kommer ytterligare %sB diskutrymme att användas.
59.
After this operation, %sB disk space will be freed.
2008-12-28
Efter denna åtgärd kommer %sB att frigöras på disken.
64.
Do you want to continue?
2013-12-14
Vill du fortsätta?
71.
The following package disappeared from your system as all files have been overwritten by other packages:
The following packages disappeared from your system as all files have been overwritten by other packages:
2010-08-25
Följande paket har försvunnit från ditt system eftersom alla filer har skrivits över av andra paket:
Följande paket har försvunnit från ditt system eftersom alla filer har skrivits över av andra paket:
72.
Note: This is done automatically and on purpose by dpkg.
2012-06-23
Observera: Detta sker med automatik och vid behov av dpkg.
76.
The following package was automatically installed and is no longer required:
The following packages were automatically installed and are no longer required:
2010-08-27
Följande paket har installerats automatiskt och är inte längre nödvändigt:
Följande paket har installerats automatiskt och är inte längre nödvändiga:
2010-08-26
Följande paket var automatiskt installerat och är inte längre nödvändigt:
Följande paket var automatiskt installerade och är inte längre nödvändiga:
77.
%lu package was automatically installed and is no longer required.
%lu packages were automatically installed and are no longer required.
2010-08-25
%lu paket blev installerade automatiskt och är inte längre nödvändigt.
%lu paket blev installerade automatiskt och är inte längre nödvändiga.
79.
You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:
2010-08-25
Du bör köra "apt-get -f install" för att korrigera dessa:
2010-07-31
Du kan möjligen rätta till detta genom att köra "apt-get -f install":
85.
Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.
2010-08-25
Hoppar över %s, det är inte installerat och endast uppgraderingar har begärts.
89.
Selected version '%s' (%s) for '%s'
2010-08-25
Valde version "%s" (%s) för "%s"
90.
Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'
2011-03-05
Valde version "%s" (%s) för "%s" på grund av "%s"
93.
NOTE: This is only a simulation! apt-get needs root privileges for real execution. Keep also in mind that locking is deactivated, so don't depend on the relevance to the real current situation!
2010-08-14
OBSERVERA: Detta är endast en simulation! apt-get behöver root-privilegier för verklig körning. Tänk också på att låsningen är inaktiverad, så förlita dig inte på relevansen till den verkliga situationen!
2009-10-02
OBSERVERA: Detta är endast en simulation! apt-get behöver root-behörighet för verklig körning. Tänk också på att låsning är inaktiverat så tänk på att detta kan innebära en skillnad mot verklig situation!
118.
%lu upgraded, %lu newly installed,
2008-12-28
%lu att uppgradera, %lu att nyinstallera,
119.
%lu reinstalled,
2008-12-28
%lu att installera om,
120.
%lu downgraded,
2008-12-28
%lu att nedgradera,
121.
%lu to remove and %lu not upgraded.
2008-12-28
%lu att ta bort och %lu att inte uppgradera.
122.
%lu not fully installed or removed.
2008-12-28
%lu är inte helt installerade eller borttagna.
123.
[Y/n]
2013-12-14
[J/n]