Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 156 results
~
Done
2008-10-02
Temam
~
%s is already the newest version.
2008-10-02
%s jixwe guhertoya nûtirîn e.
~
%s (due to %s)
2008-10-02
%s (ji ber %s)
~
Please insert a Disc in the drive and press enter
2008-10-02
Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne
~
Get:
2008-10-02
Anîn:
~
Calculating upgrade...
2008-10-02
Bilindkirin tê hesibandin...
~
Err
2008-10-02
Çewt
~
You don't have enough free space in %s
2008-10-02
Cihê vala li %s têre nake
~
Usage: apt-config [options] command apt-config is a simple tool to read the APT config file Commands: shell - Shell mode dump - Show the configuration Options: -h This help text. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2008-10-02
Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye Ferman shell - moda shell dump - Mîhengan nîşan dide Vebijark: -h Ev dosyeya alîkariyê ye. -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. mînak -o dir::cache=/tmp
~
Unknown error executing gpgv
2008-10-02
Di xebitandina gpgv de çewtiya nenas
~
Failed to exec gzip
2008-10-02
Xebitandina gzip biserneket
6.
[Working]
2008-10-02
[Dixebite]
8.
Correcting dependencies...
2008-10-02
Bindestî tên serrastkirin...
9.
failed.
2008-10-02
neserketî.
10.
Unable to correct dependencies
2008-10-02
Nikare bindestiyan rast kirin
12.
Done
2008-10-02
Temam
20.
[Installed]
2008-10-02
[Sazkirî]
35.
No packages found
2008-10-02
Pakêt nayên dîtin
42.
Failed to fetch %s %s
2008-10-02
Anîna %s %s biserneket
43.
Couldn't determine free space in %s
2008-10-02
Nikarî cihê vala li %s tesbît bike
44.
You don't have enough free space in %s.
2008-10-02
Cihê vala li %s têre nake.
45.
Unable to lock the download directory
2008-10-02
Pelrêça daxistinê nayê quflekirin
48.
Broken packages
2008-10-02
Paketên şikestî
56.
Need to get %sB/%sB of archives.
2008-10-02
Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.
57.
Need to get %sB of archives.
2008-10-02
Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.
61.
Yes, do as I say!
2008-10-02
Erê, wusa bike!
63.
Abort.
2008-10-02
Betal.
64.
Do you want to continue?
2013-12-14
Dixwazî bidomînî?
65.
Some files failed to download
2008-10-02
Daxistina çend pelan biserneket
70.
Aborting install.
2008-10-02
Sazkirin tê betalkirin.
82.
Suggested packages:
2008-10-02
Paketên tên pêşniyaz kirin:
83.
Recommended packages:
2008-10-02
Paketên tên tawsiyê kirin:
102.
but %s is installed
2008-10-02
lê %s sazkirî ye
103.
but %s is to be installed
2008-10-02
lê %s dê were sazkirin
104.
but it is not installable
2008-10-02
lê sazkirina wê ne gengaz e
105.
but it is a virtual package
2008-10-02
lê paketeke farazî ye
106.
but it is not installed
2008-10-02
lê ne sazkirî ye
107.
but it is not going to be installed
2008-10-02
lê dê neyê sazkirin
108.
or
2008-10-02
û
110.
The following NEW packages will be installed:
2008-10-02
Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:
111.
The following packages will be REMOVED:
2008-10-02
Ev pakêt dê werine RAKIRIN:
113.
The following packages will be upgraded:
2008-10-02
Ev paket dê werine bilindkirin:
118.
%lu upgraded, %lu newly installed,
2008-10-02
%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin.
119.
%lu reinstalled,
2008-10-02
%lu ji nû ve sazkirî,
120.
%lu downgraded,
2008-10-02
%lu hatine nizmkirin.
121.
%lu to remove and %lu not upgraded.
2008-10-02
%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin.
125.
Y
2008-10-02
E
130.
Package file %s is out of sync.
2008-10-02
Pakêta dosya %s li derveyî demê ye.
133.
Unable to locate package %s
2008-10-02
Pakêt nehate dîtin %s
134.
Package files:
2008-10-02
Pelgehên Pakêt: