Translations by Sylvie Gallet
Sylvie Gallet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error: Out of memory.
|
|
2014-01-07 |
Erreur : mémoire saturée.
|
|
2012-09-03 |
Erreur : Mémoire insuffisante.
|
|
2. |
Error: basedir %s is not a directory, skipping.
|
|
2014-01-07 |
Erreur : basedir %s n'est pas un répertoire, ignoré.
|
|
3. |
Error: Could not add directory %s to search path.
|
|
2014-01-07 |
Erreur : impossible d'ajouter le répertoire %s au chemin de recherche.
|
|
2012-09-03 |
Erreur : Impossible d'ajouter le répertoire %s au chemin de recherche.
|
|
4. |
Error: Could not allocate memory.
|
|
2014-01-07 |
Erreur : impossible d'allouer de la mémoire
|
|
2012-09-03 |
Erreur : Impossible d'allouer de la mémoire.
|
|
5. |
Bad write position
|
|
2012-09-03 |
Mauvaise position d'écriture
|
|
6. |
Permission denied
|
|
2012-09-03 |
Autorisation refusée
|
|
7. |
Out of memory
|
|
2013-11-24 |
Mémoire saturée
|
|
2012-09-03 |
Mémoire insuffisante
|
|
8. |
Couldn't copy profile: Bad memory address
|
|
2012-09-03 |
Impossible de copier le profil : adresse mémoire incorrecte
|
|
9. |
Profile doesn't conform to protocol
|
|
2012-09-03 |
Profil non conforme au protocole
|
|
10. |
Profile does not match signature
|
|
2012-09-03 |
Le profil ne correspond pas à la signature
|
|
11. |
Profile version not supported by Apparmor module
|
|
2012-09-03 |
Version de profil non prise en charge par le module Apparmor
|
|
12. |
Profile already exists
|
|
2012-09-03 |
Profil déjà existant
|
|
13. |
Profile doesn't exist
|
|
2012-09-03 |
Profil inexistant
|
|
15. |
Unknown error (%d): %s
|
|
2012-09-03 |
Erreur inconnue (%d) : %s
|
|
16. |
%s: Unable to add "%s".
|
|
2012-09-03 |
%s : impossible d'ajouter « %s ».
|
|
17. |
%s: Unable to replace "%s".
|
|
2012-09-03 |
%s : impossible de remplacer « %s ».
|
|
18. |
%s: Unable to remove "%s".
|
|
2012-09-03 |
%s : impossible de supprimer « %s ».
|
|
19. |
%s: Unable to write to stdout
|
|
2012-09-03 |
%s : impossible d'écrire vers la sortie standard (stdout)
|
|
20. |
%s: Unable to write to output file
|
|
2012-09-03 |
%s : impossible d'écrire vers le fichier de sortie
|
|
21. |
%s: ASSERT: Invalid option: %d
|
|
2012-09-03 |
%s : ASSERT : option incorrecte : %d
|
|
22. |
Addition succeeded for "%s".
|
|
2012-09-03 |
Ajout réussi pour « %s ».
|
|
23. |
Replacement succeeded for "%s".
|
|
2012-09-03 |
Remplacement réussi pour « %s ».
|
|
24. |
Removal succeeded for "%s".
|
|
2012-09-03 |
Suppression réussie pour « %s ».
|
|
25. |
PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p
|
|
2012-09-03 |
ALARME tampon d'incrément incorrect %p pos %p ext %p taille %d res %p
|
|
27. |
Unknown pattern type
|
|
2012-09-03 |
Type de motif inconnu
|
|
28. |
Unable to open %s - %s
|
|
2012-09-03 |
Impossible d'ouvrir %s - %s
|
|
29. |
Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s
|
|
2014-01-07 |
Erreur d'allocation mémoire : impossible de supprimer ^%s
|
|
2012-09-03 |
Erreur d'allocation de mémoire : Impossible de supprimer ^%s
|
|
30. |
Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s.
|
|
2014-01-07 |
Erreur d'allocation mémoire : impossible de supprimer %s:%s.
|
|
2012-09-03 |
Erreur d'allocation de mémoire : Impossible de supprimer %s :%s.
|
|
31. |
unable to create work area
|
|
2012-09-03 |
impossible de créer une zone de travail
|
|
32. |
unable to serialize profile %s
|
|
2012-09-03 |
impossible de sérialiser le profil %s
|
|
33. |
%s: Unable to write entire profile entry
|
|
2012-09-03 |
%s : impossible d'écrire l'entrée de profil complète
|
|
34. |
%s: Unable to write entire profile entry to cache
|
|
2012-09-03 |
%s : impossible d'écrire l'entrée de profil complète dans le cache
|
|
35. |
Could not open '%s'
|
|
2012-09-03 |
Impossible d'ouvrir « %s »
|
|
39. |
Could not open '%s' in '%s'
|
|
2012-09-03 |
Impossible d'ouvrir « %s » dans « %s »
|
|
40. |
Found unexpected character: '%s'
|
|
2012-09-03 |
Caractère inattendu trouvé : « %s »
|
|
41. |
Variable declarations do not accept trailing commas
|
|
2012-09-03 |
Les déclarations de variables n'acceptent pas les virgules finales
|
|
42. |
(network_mode) Found unexpected character: '%s'
|
|
2014-01-07 |
(network_mode) Caractère inattendu trouvé : '%s'
|
|
43. |
Warning from %s (%s%sline %d): %s
|
|
2012-09-04 |
Avertissement de %s (%s%sline %d) : %s
|
|
44. |
%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point
|
|
2012-09-03 |
%s : impossible d'allouer de la mémoire pour point de montage de base de sous-domaine
|
|
45. |
Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?
Use --subdomainfs to override.
|
|
2014-01-07 |
Avertissement : impossible de trouver un système de fichiers approprié dans %s, est-il monté ?
Utilisez --subdomainfs pour remplacer.
|
|
46. |
%s: Sorry. You need root privileges to run this program.
|
|
2012-09-03 |
%s : désolé. Les privilèges root sont nécessaires pour exécuter ce programme.
|
|
47. |
%s: Warning! You've set this program setuid root.
Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.
|
|
2012-09-03 |
%s : avertissement ! Vous avez défini le setuid de ce programme comme root.
Toute personne capable d'exécuter ce programme peut mettre à jour vos profils AppArmor.
|
|
48. |
Error: Could not read profile %s: %s.
|
|
2012-09-03 |
Erreur : impossible de lire le profil %s : %s.
|
|
49. |
Memory allocation error.
|
|
2012-09-03 |
Erreur d'allocation de mémoire.
|