Translations by Asım Taş
Asım Taş has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
159. |
invalid argument to directive `%s'
|
|
2010-08-28 |
%s de geçersiz argüman
|
|
162. |
debug format `%s' does not work with object format `%s'
|
|
2010-08-28 |
`%s' debug biçimi `%s' obje formatı ile çalışmaz
|
|
163. |
NULL destroy function given to add_reloc
|
|
2010-08-28 |
add_reloc'a NULL destroy fonksiyonu verilmiş.
|
|
164. |
different destroy function given to add_reloc
|
|
2010-08-28 |
add_reloc'a farklı destroy fonksiyonları verilmiş.
|
|
169. |
`%s' previously defined here
|
|
2010-08-28 |
`%s' daha önce burada tanımlandı
|
|
172. |
duplicate definition of `%s'; first defined on line %lu
|
|
2010-08-28 |
`%s' birden fazla tanımlanmış. İlk tanımlama şu satırda : %lu
|
|
174. |
(Each undefined symbol is reported only once.)
|
|
2010-08-28 |
Tanımlanmayan her sembol sadece bir kere raporlanır
|
|
175. |
directive `%s' requires an argument
|
|
2010-08-28 |
`%s' direktifi argümana ihtiyaç duyar
|
|
178. |
argument to `%s' is not an integer
|
|
2010-08-28 |
`%s' argümanı integer değil
|
|
188. |
LC-3b does not support floating point
|
|
2010-08-28 |
LC-3b floating point desteklemez
|
|
256. |
`%s' invalid in 64-bit mode
|
|
2010-08-28 |
64 bit için geçersiz `%s'
|
|
262. |
could not find filename in table
|
|
2010-08-28 |
dosya adı tabloda bulunamadı
|
|
263. |
codeview file number %d unassigned
|
|
2010-08-28 |
kod görünümü dosya numarası %d atanmadı
|
|
274. |
dwarf2 file number %d unassigned
|
|
2010-08-28 |
dwarf2 dosya numarası %d atanmamış
|
|
277. |
file number required
|
|
2010-08-28 |
dosya numarası gerekli
|
|
278. |
file number is not a constant
|
|
2010-08-28 |
dosya numarası sabit değil
|
|
280. |
line number required
|
|
2010-08-28 |
satır numarası gerekli
|
|
281. |
line number is not a constant
|
|
2010-08-28 |
satır numarası sabit değil
|
|
282. |
[%s] can only be used inside of a section
|
|
2010-08-28 |
[%s] sadece section içinde kullanılabilir
|
|
283. |
column number is not a constant
|
|
2010-08-28 |
kolon numarası sabit değil
|
|
284. |
is_stmt value is not a constant
|
|
2010-08-28 |
is_stmt değeri sabit değil
|
|
285. |
is_stmt value not 0 or 1
|
|
2010-08-28 |
is_stmt değeri 0 veya 1 değil
|
|
286. |
isa value is not a constant
|
|
2010-08-28 |
isa değeri sabit değil
|
|
287. |
isa value less than zero
|
|
2010-08-28 |
isa değeri sıfırdan küçük
|
|
290. |
unrecognized loc option `%s'
|
|
2010-08-28 |
bilinmeyen loc seçeneği `%s'
|
|
292. |
%s requires value
|
|
2010-08-28 |
%s bir değer gerektirir
|
|
293. |
[%s] requires an argument
|
|
2010-08-28 |
[%s] bağımsız değişken gerektirir
|
|
294. |
file number given but no filename
|
|
2010-08-28 |
dosya numarası verilmiş ama dosya adı verilmemiş
|
|
303. |
binary object format does not support extern variables
|
|
2010-08-28 |
ikilik(binary) nesne(object) biçimi dış değişkenleri desteklemez
|
|
304. |
binary object format does not support global variables
|
|
2010-08-28 |
ikilik(binary) nesne(object) biçimi global değişkenleri desteklemez
|
|
305. |
binary object format does not support common variables
|
|
2010-08-28 |
ikilik(binary) nesne(object) biçimi ortak değişkenleri desteklemez
|
|
315. |
binary object format does not support external references
|
|
2010-08-28 |
ikilik(binary) nesne(object) biçimi dış referansları desteklemez
|
|
318. |
section `%s' starts before origin (ORG)
|
|
2010-08-28 |
`%s' bölümü orijinden önce başlar
|
|
319. |
section `%s' start value too large
|
|
2010-08-28 |
`%s' bölümü başlangıç değeri çok büyük
|
|
321. |
ORG expression is too complex
|
|
2010-08-28 |
ORG ifadesi(expression) çok karmaşık
|
|
322. |
ORG expression is negative
|
|
2010-08-28 |
ORG ifadesi negatif
|
|
324. |
follows loop between section `%s' and section `%s'
|
|
2010-08-28 |
`%s' ve `%s' bölümü arasında döngüyü takip eder
|
|
330. |
program origin redefined
|
|
2010-08-28 |
uygulama orijini tekrar tanımlandı
|
|
331. |
argument to ORG must be expression
|
|
2010-08-28 |
ORG bağımsız değişkeni ifade(expression) olmak zorundadır
|
|
332. |
map file already specified
|
|
2010-08-28 |
harita dosyası zaten tanımlandı
|
|
333. |
unexpected expression in [map]
|
|
2010-08-28 |
[harita] içinde beklenmeyen ifade(expression)
|
|
342. |
could not get file position on output file
|
|
2010-08-28 |
Çıktı dosyası üzerinde dosya pozisyonu alınamadı
|
|
347. |
didn't understand section
|
|
2010-08-28 |
anlaşılmamış bölüm(section)
|
|
349. |
COMMON data size not an integer expression
|
|
2010-08-28 |
ortak (common) veri boyutu tam sayı ifadesi değildir
|
|
351. |
procedure started here
|
|
2010-08-28 |
prosedür burada başladı
|