Translations by Mykola Tkach

Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 298 results
1.
-%c argument missing
2015-05-21
аргумент -%c невірний або відсутній
2.
-%c argument (%s) invalid
2015-05-21
аргумент -%c (%s) невірний
3.
specified minimum stack size is larger than maximum: min is 0x%llx, max is 0x%llx
2015-05-21
вказаний розмір стеку більший, ніж можливий максимальний: мінімально 0x%llx, максимально 0x%llx
4.
unable to determine current directory: %s
2015-05-21
неможливо визначити поточний каталог: %s
5.
both /var/lib/xfsdump and /var/xfsdump exist - fatal
2015-05-21
існують два файли: /var/lib/xfsdump і /var/xfsdump - фатальна помилка
7.
effective user ID must be root
2015-05-21
ефективний ідентифікатор користувача має бути root
9.
- type %s for status and control
2015-05-21
- натисніть %s для отримання стану та контролю
10.
session interrupt timeout
2015-05-21
досягнуто час очікування переривання сесії
11.
session interrupt in progress: please wait
2015-05-21
йде переривання сесії: будь ласка чекайте
12.
initiating session interrupt (timeout in %d sec)
2015-05-21
йде ініціалізація переривання сесії (час очікування %d сек)
13.
%s: usage: %s
2015-05-21
%s: використання: %s
14.
(dump DMF dualstate files as offline)
2015-05-21
(DMF файли у неконсистентному стані поміщаються у дамп як офлайнові)
15.
<blocksize>
2015-05-21
<розмір_блоку>
16.
<media change alert program>
2015-05-21
<проґрама попередження про зміну носія>
17.
<dump media file size>
2015-05-21
<розмір файлу дампу>
18.
(allow files to be excluded)
2015-05-21
(дозволяє виключити файли)
19.
<destination> ...
2015-05-21
<призначення> ...
20.
(help)
2015-05-21
(підказка)
21.
<level>
2015-05-21
<рівень>
22.
(force usage of minimal rmt)
2015-05-21
(форсувати використання мінімального rmt)
23.
(overwrite tape)
2015-05-21
(перезаписати стрічку)
24.
<seconds between progress reports>
2015-05-21
<секунди між запитами для видачі поступу>
25.
<use QIC tape settings>
2015-05-21
<використовуйте параметри QIC-стрічки >
26.
<subtree> ...
2015-05-21
<піддерево> ...
27.
<file> (use file mtime for dump time
2015-05-21
<файл> (використовуйте значення mtime для часової мітки дампу
28.
<verbosity {silent, verbose, trace}>
2015-05-21
<багатослівність {silent, verbose, trace}>
29.
<maximum file size>
2015-05-21
<максимальний розмір файлу>
30.
(don't dump extended file attributes)
2015-05-21
(не включати у дамп розширені атрибути файлів)
31.
<base dump session id>
2015-05-21
<базовий ідентифікатор сесії дампу>
32.
(generate tape record checksums)
2015-05-21
(створити контрольну суму запису на стрічці)
34.
(pre-erase media)
2015-05-21
(попередньо очищений носій)
35.
(don't prompt)
2015-05-21
(без запрошення)
36.
<minimum thread stack size>
2015-05-21
<мінімальний розмір стеку нитки>
37.
<maximum thread stack size>
2015-05-21
<максимальний розмір стеку нитки>
38.
(display dump inventory)
2015-05-21
(показати обліковий запис дампу)
39.
(inhibit inventory update)
2015-05-21
(заборонити оновлення облікового запису)
41.
<session label>
2015-05-21
<етикетка сесії>
42.
<media label> ...
2015-05-21
<етикетка носія> ...
43.
(timestamp messages)
2015-05-21
(повідомлення часових міток)
44.
<options file>
2015-05-21
<файл опцій>
45.
(pin down I/O buffers)
2015-05-21
(призупинити обмін через буфери вводу/виводу)
46.
(resume)
2015-05-21
(відновити)
47.
(don't timeout dialogs)
2015-05-21
(не виставляти час очікування діялоґів)
48.
(unload media when change needed)
2015-05-21
(вивантажити носій, коли знадобиться його заміна)
49.
(show subsystem in messages)
2015-05-21
(включати у повідомлення стан підсистеми)
50.
(show verbosity in messages)
2015-05-21
(показувати ступінь багатослівності у повідомленнях)
51.
<I/O buffer ring length>
2015-05-21
<довжина кільцевого буферу вводу/виводу>
52.
- (stdout)
2015-05-21
- (stdout)
53.
<source (mntpnt|device)>
2015-05-21
<джерело (mntpnt|device)>
54.
<alt. workspace dir> ...
2015-05-21
<альтернативний робочий каталог> ...