Translations by Salvatore Cocuzza

Salvatore Cocuzza has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
2.
-%c argument (%s) invalid
2023-12-08
-%c argomento (%s) non valido
4.
unable to determine current directory: %s
2023-12-08
impossibile determinare la directory corrente: %s
137.
change media dialog
2023-12-08
cambiare la finestra di dialogo multimediale
138.
please change media in drive %u
2023-12-08
per favore cambia il supporto nell'unità %u
141.
examining new media
2023-12-08
esaminando i nuovi media
143.
keyboard interrupt
2023-12-08
interruzione della tastiera
153.
Minimal rmt cannot be used without specifying blocksize. Use -%c
2023-12-08
Non è possibile utilizzare rmt minimo senza specificare la dimensione del blocco. Usa -%c
155.
Overwrite command line option
2023-12-08
Sovrascrivi l'opzione della riga di comando
156.
-%c argument must be a positive number (MB): ignoring %u
2023-12-08
L'argomento -%c deve essere un numero positivo (MB): ignorare %u
160.
could not forward space %d tape blocks: rval == %d, errno == %d (%s)
2023-12-08
impossibile inoltrare lo spazio %d blocchi di nastri: rval == %d, errno == %d (%s)
162.
unexpected error attempting to read record: read returns %d, errno %s (%s)
2023-12-08
errore imprevisto durante il tentativo di leggere il record: la lettura restituisce %d, errno %s (%s)
163.
valid record %lld but no mark
2023-12-08
record valido %lld ma non contrassegnato
164.
resynchronized at record %lld offset %u
2023-12-08
risincronizzato al record %lld offset %u
165.
could not forward space one tape block beyond read error: rval == %d, errno == %d (%s)
2023-12-08
impossibile inoltrare lo spazio di un blocco di nastro oltre l'errore di lettura: rval == %d, errno == %d (%s)
166.
advancing tape to next media file
2023-12-08
avanzamento del nastro al file multimediale successivo
167.
FSF tape command failed
2023-12-08
Comando nastro FSF non riuscito
169.
could not read from drive: %s (%d)
2023-12-08
impossibile leggere dall'unità: %s (%d)
170.
encountered EOD : assuming blank media
2023-12-08
EOD riscontrato: presupponendo un supporto vuoto
171.
encountered EOD : end of data
2023-12-08
EOD riscontrato: fine dei dati
177.
no more data can be written to this tape
2023-12-08
non è possibile scrivere altri dati su questo nastro
178.
RMTOPEN( %s, %d ) returns %d: errno=%d (%s)
2023-12-08
RMTOPEN( %s, %d ) restituisce %d: errno=%d (%s)
179.
RMTCLOSE( %d ) returns %d: errno=%d (%s)
2023-12-08
RMTCLOSE( %d ) restituisce %d: errno=%d (%s)
180.
RMTIOCTL( %d, %d, 0x%x ) returns %d: errno=%d (%s)
2023-12-08
RMTIOCTL( %d, %d, 0x%x ) restituisce %d: errno=%d (%s)
181.
RMTREAD( %d, 0x%x, %u ) returns %d: errno=%d (%s)
2023-12-08
RMTREAD( %d, 0x%x, %u ) restituisce %d: errno=%d (%s)
182.
RMTWRITE( %d, 0x%x, %u ) returns %d: errno=%d (%s)
2023-12-08
RMTWRITE( %d, 0x%x, %u ) restituisce %d: errno=%d (%s)
183.
attempt to access/open remote tape drive %s failed: %d (%s)
2023-12-08
tentativo di accesso/apertura dell'unità nastro remota %s non riuscito: %d (%s)
186.
unexpected tape error: errno %d nread %d blksz %d recsz %d
2023-12-08
errore nastro imprevisto: errno %d nread %d blksz %d recsz %d
187.
media file header version (%d) invalid: advancing
2023-12-08
versione dell'intestazione del file multimediale (%d) non valida: avanzamento
189.
This tape was erased earlier by xfsdump.
2023-12-08
Questo nastro è stato cancellato in precedenza da xfsdump.
191.
cannot determine tape block size after two tries
2023-12-08
impossibile determinare la dimensione del blocco nastro dopo due tentativi
192.
assuming media is corrupt or contains non-xfsdump data
2023-12-08
presupponendo che il supporto sia danneggiato o contenga dati non xfsdump
193.
cannot determine tape block size
2023-12-08
non è possibile determinare la dimensione del blocco del nastro
213.
(timeout in %u sec)
2023-12-08
(timeout in %u sec)
215.
(timeout in %u sec)
2023-12-08
(timeout in %u sec)
216.
(timeout in %d sec)
2023-12-08
(timeout in %d sec)
217.
timeout
2023-12-08
tempo scaduto
264.
write to %s failed: %d (%s)
2023-12-08
scrittura su %s non riuscita: %d (%s)
278.
cannot specify source files and stdout together
2023-12-08
non è possibile specificare insieme file di origine e stdout
279.
cannot specify source files and stdin together
2023-12-08
non è possibile specificare insieme file sorgente e stdin
280.
no destination file(s) specified
2023-12-08
nessun file di destinazione specificato
281.
no source file(s) specified
2023-12-08
nessun file di origine specificato
282.
using %s strategy
2023-12-08
utilizzando la strategia %s