Translations by NSV
NSV has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
-%c argument missing
|
|
2007-09-02 |
-%c argument manquant
|
|
13. |
%s: usage: %s
|
|
2006-06-06 |
%s : utilisation : %s
|
|
19. |
<destination> ...
|
|
2006-06-06 |
<destination> ...
|
|
20. |
(help)
|
|
2006-06-06 |
(aide)
|
|
21. |
<level>
|
|
2006-06-06 |
<niveau>
|
|
52. |
- (stdout)
|
|
2006-06-06 |
- (stdout)
|
|
56. |
<source> ...
|
|
2006-06-06 |
<source> ...
|
|
72. |
- (stdin)
|
|
2006-06-06 |
- (stdin)
|
|
73. |
<destination>
|
|
2006-06-06 |
<destination>
|
|
85. |
interrupt this session
|
|
2006-06-06 |
interrompre cette session
|
|
96. |
no change
|
|
2006-06-06 |
aucun changement
|
|
99. |
silent
|
|
2006-06-06 |
silencieux
|
|
100. |
verbose
|
|
2006-06-06 |
bavard
|
|
101. |
trace
|
|
2006-06-06 |
trace
|
|
102. |
debug
|
|
2006-06-06 |
debug
|
|
106. |
level changed
|
|
2006-06-06 |
niveau changé
|
|
108. |
I/O
|
|
2006-06-06 |
E/S
|
|
121. |
%d seconds
|
|
2006-06-06 |
%d secondes
|
|
131. |
end dialog
|
|
2007-09-02 |
fin du dialogue
|
|
138. |
please change media in drive %u
|
|
2007-09-02 |
Changez le média dans le lecteur %u
|
|
139. |
media change declined
|
|
2007-09-02 |
Changement du disque décliné
|
|
140. |
media changed
|
|
2007-09-02 |
disque changé
|
|
141. |
examining new media
|
|
2007-09-02 |
examiner le nouveau disque
|
|
142. |
media change aborted
|
|
2007-09-02 |
changement du disque annulé
|
|
148. |
%s%s%s%s: drive %d:
|
|
2006-06-06 |
%s%s%s%s : lecteur %d :
|
|
149. |
%s: %s Summary:
|
|
2006-06-06 |
%s : %s Résumé :
|
|
168. |
drive %u
|
|
2006-06-06 |
lecteur %u
|
|
174. |
audio
|
|
2006-06-06 |
audio
|
|
179. |
RMTCLOSE( %d ) returns %d: errno=%d (%s)
|
|
2007-09-02 |
RMTCLOSE( %d ) retourne %d : errno=%d (%s)
|
|
180. |
RMTIOCTL( %d, %d, 0x%x ) returns %d: errno=%d (%s)
|
|
2007-09-02 |
RMTIOCTL( %d, %d, 0x%x ) retourne %d : errno=%d (%s)
|
|
181. |
RMTREAD( %d, 0x%x, %u ) returns %d: errno=%d (%s)
|
|
2007-09-02 |
RMTREAD( %d, 0x%x, %u ) retourne %d : errno=%d (%s)
|
|
182. |
RMTWRITE( %d, 0x%x, %u ) returns %d: errno=%d (%s)
|
|
2007-09-02 |
RMTWRITE( %d, 0x%x, %u ) retourne %d : errno=%d (%s)
|
|
184. |
preparing drive
|
|
2006-06-16 |
préparation du lecteur
|
|
206. |
KB
|
|
2006-06-06 |
Ko
|
|
207. |
MB
|
|
2006-06-06 |
Mo
|
|
210. |
could not create %s: %s
|
|
2006-06-06 |
Impossible de créer %s : %s
|
|
212. |
(default)
|
|
2006-06-06 |
(par défaut)
|
|
213. |
(timeout in %u sec)
|
|
2008-03-23 |
(fin dans %u secondes)
|
|
215. |
(timeout in %u sec)
|
|
2008-03-23 |
(fin dans %u secondes)
|
|
216. |
(timeout in %d sec)
|
|
2008-03-23 |
(fin dans %d secondes)
|
|
219. |
terminate
|
|
2007-09-02 |
terminée
|
|
280. |
no destination file(s) specified
|
|
2007-09-02 |
pas de fichier(s) de destination spécifié
|
|
281. |
no source file(s) specified
|
|
2007-10-09 |
pas de source de fichier(s) spécifié
|
|
286. |
slave
|
|
2006-06-06 |
esclave
|
|
307. |
dir
|
|
2006-06-06 |
dir
|
|
357. |
unable to remove %s: %s
|
|
2006-06-06 |
Impossible de supprimer %s : %s
|
|
433. |
unable to create %s: %s
|
|
2006-09-23 |
impossible de créer %s : %s
|
|
436. |
unable to get status of %s: %s
|
|
2007-01-15 |
impossible d'obtenir le statut de %s : %s
|
|
437. |
unable to open directory %s
|
|
2006-06-06 |
Impossible d'ouvrir le répertoire %s
|
|
461. |
%s created
|
|
2006-06-06 |
%s créé
|