Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 126 results
1.
Unable to load configuration
2009-12-10
No s'ha pogut carregar la configuració
2.
Loading configuration from %s
2009-12-10
S'està carregant la configuració de %s
3.
Handling deletion of %s
2009-12-10
S'està gestionant la supressió de %s
4.
Unable to watch configuration file
2009-12-10
No s'ha pogut fer un seguiment del fitxer de configuració
5.
Unable to watch configuration directory
2009-08-11
No s'ha pogut vigilar el directori de configuració
6.
Error while loading configuration file
2009-12-10
S'ha produït un error en carregar el fitxer de configuració
7.
Configuration directory deleted
2009-12-10
S'ha suprimit el directori de configuració
8.
Connection from private client
2009-12-10
Connexió des d'un client privat
12.
Reloading configuration
2009-12-10
S'està tornant a carregar la configuració
13.
Name may not be empty string
2009-12-10
El nom no pot ser una cadena buida
14.
Unknown job: %s
2007-05-29
Tasca desconeguda: %s
16.
Env must be KEY=VALUE pairs
2009-12-10
L'entorn ha de consistir en parells CLAU=VALOR
18.
The log priority given was not recognised
2009-12-10
No s'ha reconegut la prioritat de registre especificada
62.
Handling %s event
2007-05-29
S'està gestionant l'esdeveniment %s
63.
Event failed
2009-12-10
Ha fallat l'esdeveniment
64.
%s goal changed from %s to %s
2007-05-29
l'objectiu de %s ha canviat de %s a %s
65.
%s state changed from %s to %s
2007-05-29
l'estat de %s ha canviat de %s a %s
66.
Job failed to start
2009-12-10
Ha fallat l'inici de la tasca
67.
Job failed while stopping
2009-12-10
Ha fallat la tasca en aturar-se
68.
Job failed to restart
2009-12-10
Ha fallat el reinici de la tasca
71.
respawn
2009-12-10
re-engendra
77.
pre-start
2009-08-11
preinici
81.
post-start
2009-08-11
postinici
84.
pre-stop
2009-08-11
preaturada
88.
post-stop
2009-08-11
postaturada
90.
Job is already running: %s
2009-12-10
La tasca ja s'està executant: %s
92.
Job has already been stopped: %s
2009-12-10
La tasca ja s'ha aturat: %s
97.
Unknown instance: %s
2009-12-10
Instància desconeguda: %s
101.
Failed to obtain %s instance: %s
2009-12-10
No s'ha pogut obtenir la instància %s: %s
102.
Temporary process spawn error
2009-12-10
Error temporal d'engendrament de procés
110.
unable to open console: %s
2009-12-10
no s'ha pogut obrir la consola: %s
111.
unable to set "%s" resource limit: %s
2009-12-10
no s'ha pogut establir el límit del recurs «%s»: %s
112.
unable to set priority: %s
2009-12-10
no s'ha pogut establir la prioritat: %s
113.
unable to set oom adjustment: %s
2009-12-10
no s'ha pogut establir l'ajustament oom: %s
114.
unable to change root directory: %s
2009-12-10
no s'ha pogut canviar el directori arrel: %s
115.
unable to change working directory: %s
2009-12-10
no s'ha pogut canviar el directori de treball: %s
116.
unable to set trace: %s
2009-12-10
no s'ha pogut establir la traça: %s
117.
unable to execute: %s
2009-12-10
no s'ha pogut executar: %s
141.
%s %s process (%d) terminated with status %d
2007-05-29
El procés %s %s (%d) ha estat terminat amb l'estat %d
142.
%s %s process (%d) exited normally
2007-05-29
El procés %s %s (%d) ha sortit de manera normal
143.
%s %s process (%d) killed by %s signal
2007-05-29
El procés %s %s (%d) ha estat mort pel senyal %s
144.
%s %s process (%d) killed by signal %d
2007-05-29
El procés %s %s (%d) ha estat mort pel senyal %d
149.
%s respawning too fast, stopped
2007-05-29
%s s'ha reiniciat massa ràpid i s'ha aturat
150.
%s %s process ended, respawning
2007-05-29
El procés %s %s ha finalitzat, s'està tornant a iniciar
178.
Process management daemon.
2007-05-29
Dimoni de gestió dels processos.
179.
This daemon is normally executed by the kernel and given process id 1 to denote its special status. When executed by a user process, it will actually run /sbin/telinit.
2007-05-29
Aquest dimoni és normalment executat pel kernel i se li dóna l'identificador de procés (pid) 1 per a indicar el seu estatus especial. En cas que sigui executat per un procés de l'usuari, s'executarà /sbin/telinit en realitat.
187.
Unable to set root directory
2009-12-10
No s'ha pogut establir el directori arrel
195.
Unable to listen for private connections
2009-12-10
No s'ha pogut escoltar les connexions privades
199.
Caught %s, core dumped
2007-05-29
S'ha capturat el senyal %s, s'ha bolcat la memòria
200.
Caught %s, unable to dump core
2007-05-29
S'ha capturat el senyal %s, no s'ha pogut bolcar la memòria