Translations by Andrej Znidarsic
Andrej Znidarsic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
|
|
2010-09-01 |
%i paketov je mogoče posodobiti.
%i paket je mogoče posodobiti.
%i paketa je mogoče posodobiti.
%i pakete je mogoče posodobiti
|
|
3. |
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
|
|
2010-09-01 |
%i posodobitev so varnostne posodobitve.
%i posodobitev je varnostna posodobitev.
%i posodobitvi sta varnostni posodobitvi.
%i posodobitve so varnostne posodobitve.
|
|
7. |
Show the packages that are going to be installed/upgraded
|
|
2011-04-04 |
Pokaži paketke, ki bodo nameščeni/nadgrajeni
|
|
8. |
Show human readable output on stdout
|
|
2011-04-04 |
Prikaži človeku berljiv prikaz na standardnem izhodu
|
|
9. |
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
|
|
2011-04-04 |
Vrne čas v dneh, ko so varnostne posodobitve nameščene brez posredovanja (0 pomeni onemogočeno)
|
|
2010-09-01 |
Vrni čas v dneh ko so varnostne posodobitve nameščene brez posredovanja (0 pomeni onemogočeno)
|
|
10. |
System program problem detected
|
|
2011-01-18 |
Zaznana je bila težava s sistemskim programom
|
|
11. |
Do you want to report the problem now?
|
|
2011-01-18 |
Ali želite težavo poročati sedaj?
|
|
12. |
Report problem…
|
|
2011-01-18 |
Poročaj težavo ...
|
|
13. |
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
|
|
2010-09-01 |
<span weight="bold" size="larger">Za dostop do poročil o težavah sistemskih programov morate vpisati svoje geslo</span>
|
|
15. |
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
2010-09-01 |
Na vašem sistemu se je sesul program (sedaj ali v preteklosti). Za več podrobnosti kliknite na obvestilno ikono.
|
|
17. |
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
|
|
2010-09-01 |
Vaše trenutno omrežje uporablja domeno .local, kar ni priporočeno in je nezdružljivo z odkrivanjem omrežnih storitev Avahi. Storitev je bila onemogočena.
|
|
18. |
Software Packages Volume Detected
|
|
2011-04-04 |
Zaznan je bil nosilec programskih paketkov
|
|
2010-09-01 |
Zaznan je nosilec programskih paketkov
|
|
19. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2010-09-01 |
</span weight="bold" size="larger">Zaznan je bil nosilec s programskimi paketi.</span>
Ali ga želite odpreti z upravljalnikom paketov?
|
|
21. |
Upgrade volume detected
|
|
2010-09-01 |
Zaznan je bil nosilec z nadgradnjami
|
|
22. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2010-09-01 |
<span weight="bold" size="larger">Zaznan je nosilec distribucije s programskimi paketi.</span>
Ali želite z njega samodejno nadgraditi sistem?
|
|
23. |
Run upgrade
|
|
2010-09-01 |
Zaženi nadgradnjo
|
|
24. |
Addon volume detected
|
|
2010-09-01 |
Zaznan je bil nosilec z dodatki
|
|
25. |
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span>
Would you like to view/install the content?
|
|
2011-04-04 |
<span weight="bold" size="larger">Zaznan je bil nosilec z dodatnimi programi.</span>
Ali si želite ogledati/namestiti njegovo vsebino?
|
|
2010-09-01 |
<span weight="bold" size="larger">Zaznan je bil dodaten nosilec s programi.</span>
Ali si želite ogledati/namestiti njegovo vsebino?
|
|
26. |
Start package manager
|
|
2010-09-01 |
Zaženi upravljalnik paketov
|
|
27. |
Start addon installer
|
|
2010-09-01 |
Zaženi namestilnik dodatkov
|
|
28. |
APTonCD volume detected
|
|
2010-09-01 |
Zaznan je bil nosilec APTonCD
|
|
29. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2011-04-04 |
<span weight="bold" size="larger">Zaznan je bil nosilec z neuradnimi programskimi paketi.</span>
Ali ga želite odpreti z upravljalnikom paketov?
|
|
2010-09-01 |
<span weight="bold" size="larger">Zaznan je bil nosilec z neuradnimi paketi programov.</span>
Ali ga želite odpreti z upravljalnikom paketov?
|
|
30. |
_Run this action now
|
|
2011-04-04 |
_Izvedi to dejanje zdaj
|
|
2010-09-01 |
_Izvedi to dejanje sedaj
|
|
31. |
Information available
|
|
2010-09-01 |
Podatki so na voljo
|
|
32. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2011-04-04 |
Za prikaz razpoložljivih podatkov kliknite na obvestilno ikono.
|
|
2010-09-01 |
Za prikaz razpoložljivih podrobnosti kliknite na obvestilno ikono.
|
|
33. |
System restart required
|
|
2010-09-01 |
Zahtevan je ponoven zagon sistema
|
|
34. |
To finish updating your system, please restart it.
Click on the notification icon for details.
|
|
2011-07-28 |
Za končanje posodobitve sistema ga ponovno zaženite.
Za podrobnosti kliknite na obvestilno ikono.
|
|
36. |
Failed to request reboot, please shutdown manually
|
|
2011-04-04 |
Zahteva po ponovnem zagonu je spodletela. Ročno izklopite računalnik.
|
|
2010-09-01 |
Zahteva po ponovnem zagonu ni uspela. Ročno izklopite računalnik.
|
|
37. |
Show updates
|
|
2010-09-01 |
Pokaži posodobitve
|
|
41. |
Show notifications
|
|
2010-09-01 |
Pokaži obvestila
|
|
42. |
A package manager is working
|
|
2011-04-04 |
Upravljalnik paketov dela
|
|
2010-09-01 |
Upravljalnik paketov deluje
|
|
43. |
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2010-09-01 |
Na voljo je %i posodobitev. Kliknite na obvestilno ikono za prikaz razpoložljivih posodobitev.
Na voljo je %i posodobitev. Kliknite na obvestilno ikono za prikaz razpoložljive posodobitve.
Na voljo sta %i posodobitvi. Kliknite na obvestilno ikono za prikaz razpoložljivih posodobitev.
Na voljo so %i posodobitve. Kliknite na obvestilno ikono za prikaz razpoložljivih posodobitev.
|
|
44. |
Software updates available
|
|
2011-04-04 |
Na voljo so posodobitve programov
|
|
45. |
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
|
|
2011-04-04 |
Razpoložljivi podatki so zastareli. To je lahko posledica težav z omrežjem, ali pa skladišče ni več na razpolago. Za ročno posodobitev kliknite na to ikono, izberite 'Preveri za posodobitve', ter preverite, če katero od vaših skladišč javlja napake.
|
|
2010-09-01 |
Razpoložljivi podatki so zastareli. To je lahko posledica težav z omrežjem, ali pa skladišče ni več na razpolago. Za ročno posodobitev kliknite na to ikono, izberite 'Preveri', ter preverite, če katero izmed naštetih skladišč ne javlja napake.
|
|
46. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: '%s'.
|
|
2011-01-26 |
Prišlo je do težave. Zaženite Upravljalnik paketov iz menija desnega klika ali uporabite ukaz apt-get v terminalu za ogled kaj je šlo narobe.
Sporočilo o napaki je bilo: '%s'.
|
|
47. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
2013-03-05 |
Prišlo je do napake. Za odkritje težave zaženite iz menija desnega klika Upravljalnik paketov ali pa v ukazni vrstici zaženite apt-get.
|
|
2010-09-01 |
Prišlo je do napake. Da bi ugotovili, kaj je narobe, iz priročnega menija zaženite orodje za nameščanje paketov ali poženite apt-get v ukazni vrstici.
|
|
49. |
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
2010-09-01 |
Med iskanjem morebitnih posodobitev je prišlo do napake.
|
|
52. |
Failed to init the UI: %s
|
|
2010-09-01 |
Zagon uporabniškega vmesnika je spodletel: %s
|
|
54. |
update-notifier
|
|
2011-04-04 |
obvestilnik o posodobitvah
|
|
55. |
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
|
|
2010-09-01 |
<span weight="bold" size="larger">Podatki o posodobitvah</span>
|