Translations by Jinkyu Yi
Jinkyu Yi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
|
|
2011-08-30 |
꾸러미 %i개를 업데이트할 수 있습니다.
|
|
7. |
Show the packages that are going to be installed/upgraded
|
|
2011-08-30 |
깔거나 업그레이드할 꾸러미 보기
|
|
2011-08-30 |
깔거나 업그레이드할 패키지 보기
|
|
9. |
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
|
|
2011-08-30 |
보안 업데이트가 제대로 깔리지 않은 시간을 일수로 보여줌 (0은 해제를 뜻함)
|
|
2009-10-20 |
보안 업데이트가 제대로 설치되지 않은 시간을 일수로 보여줌 (0은 해제를 뜻함)
|
|
18. |
Software Packages Volume Detected
|
|
2011-08-30 |
소프트웨어 꾸러미 볼륨이 발견됨
|
|
19. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2011-08-30 |
<span weight="bold" size="larger">소프트웨어 꾸러미가 있는 볼륨을 발견했습니다.</span>
꾸러미 관리자로 열까요?
|
|
22. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2011-08-30 |
<span weight="bold" size="larger">소프트웨어 꾸러미가 있는 배포판 볼륨이 나왔습니다.</span>
알아서 업그레이드할까요?
|
|
25. |
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span>
Would you like to view/install the content?
|
|
2011-08-30 |
<span weight="bold" size="larger">소프트웨어 프로그램을 가지고 있는 애드온 볼륨이 나옴</span>
볼륨의 내용을 보거나 깔으시겠습니까?
|
|
26. |
Start package manager
|
|
2011-08-30 |
꾸러미 관리자 시작
|
|
27. |
Start addon installer
|
|
2011-08-30 |
애드온을 깔기 시작
|
|
29. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2011-08-30 |
<span weight="bold" size="larger">비공식 소프트웨어 꾸러미가 든 볼륨이 나옴</span>
꾸러미 관리자로 열까요?
|
|
35. |
Reboot failed
|
|
2009-10-20 |
재부팅 실패
|
|
36. |
Failed to request reboot, please shutdown manually
|
|
2009-10-20 |
재부팅을 수행하는 데 실패했습니다. 수동으로 종료해 주십시오.
|
|
38. |
Install all updates
|
|
2011-08-30 |
업데이트 모두 깔기
|
|
40. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2013-07-10 |
설치할 수 있는 업데이트 %i개 있음
|
|
2011-08-30 |
업데이트가 %i개 있습니다.
|
|
42. |
A package manager is working
|
|
2013-07-10 |
패키지 관리자가 돌아가고 있음
|
|
2011-08-30 |
꾸러미 관리자가 작동 중입니다.
|
|
44. |
Software updates available
|
|
2011-08-30 |
소프트웨어 업데이트 있음
|
|
46. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: '%s'.
|
|
2011-08-30 |
오류가 생겼습니다. 마우스 오른쪽 단추를 누르면 나오는 메뉴에서 꾸러미 관리자를 열거나 터미널에서 apt-get을 실행하여 오류를 확인하십시오.
오류 메시지는 다음과 같습니다: '%s'
|
|
48. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2011-08-30 |
이 오류는 깔린 꾸러미의 의존성이 맞지 않을 때 주로 나타납니다
|
|
2011-08-30 |
이 오류는 깔린 패키지의 의존성이 맞지 않을 때 주로 나타납니다
|
|
51. |
- inform about updates
|
|
2009-10-20 |
-업데이트에 대한 보고
|
|
52. |
Failed to init the UI: %s
|
|
2009-10-20 |
UI 초기화 실패: %s
|
|
53. |
unknown error
|
|
2009-10-20 |
알 수 없는 오류
|
|
59. |
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
|
|
2011-08-30 |
재시작을 해야 업데이트를 다 할 수 있습니다. 그 전에 작업을 저장하시기 바랍니다.
|
|
2009-10-20 |
업데이트 설치를 완료하기 위한 재시작이 필요합니다. 진행하기 전에 작업을 저장하시기 바랍니다.
|
|
61. |
Check for available updates automatically
|
|
2009-10-20 |
자동으로 가능한 업데이트 확인
|