Translations by Ricardo Pérez López
Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Unknown Error: '%s' (%s)
|
|
2009-07-15 |
Error desconocido: «%s» (%s)
|
|
2. |
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
|
|
2009-03-28 |
Puede actualizarse %i paquete.
Pueden actualizarse %i paquetes.
|
|
3. |
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
|
|
2009-03-28 |
%i actualización es de seguridad.
%i actualizaciones son de seguridad.
|
|
4. |
Error: Opening the cache (%s)
|
|
2009-01-08 |
Error: Abriendo la caché (%s)
|
|
5. |
Error: BrokenCount > 0
|
|
2009-01-08 |
Error: BrokenCount > 0
|
|
6. |
Error: Marking the upgrade (%s)
|
|
2009-01-08 |
Error: Marcando la actualización (%s)
|
|
7. |
Show the packages that are going to be installed/upgraded
|
|
2009-01-08 |
Muestra los paquetes que van a ser instalados o actualizados
|
|
8. |
Show human readable output on stdout
|
|
2009-01-08 |
Muestra salida legible para humanos por stdout
|
|
9. |
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
|
|
2009-07-15 |
Devuelve el tiempo en días en el que las actualizaciones de seguridad se instalan de forma desatendida (0 significa deshabilitado).
|
|
13. |
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
|
|
2007-03-05 |
<span weight="bold" size="larger">Introduzca su contraseña para acceder a los informes de problemas de los programas del sistema</span>
|
|
14. |
Crash report detected
|
|
2006-10-06 |
Se ha detectado un informe de fallo
|
|
16. |
Network service discovery disabled
|
|
2009-03-25 |
Servicio de autodetección de red desactivado
|
|
17. |
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
|
|
2009-03-25 |
Su red actual tiene un dominio .local, no recomendado e incompatible con el servicio de autodetección de red Avahi. El servicio ha sido desactivado.
|
|
19. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2006-08-29 |
<span weight="bold" size="larger">Se ha detectado un volumen con paquetes de software.</span>
¿Le gustaría abrirlo con el gestor de paquetes?
|
|
21. |
Upgrade volume detected
|
|
2006-10-03 |
Detectado volumen de actualizacion
|
|
2006-10-03 |
Detectado volumen de actualizacion
|
|
2006-10-03 |
Detectado volumen de actualizacion
|
|
22. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2006-09-23 |
<span weight="bold" size="larger">Se ha detectado un volumen de distribución con paquetes de software.</span>
¿Desea intentar la actualización desde éste automáticamente?
|
|
24. |
Addon volume detected
|
|
2007-03-05 |
Disco suplementario detectado
|
|
25. |
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span>
Would you like to view/install the content?
|
|
2007-09-13 |
<span weight="bold" size="larger">Se ha detectado un volumen suplementario con aplicaciones de software.</span>
¿Desea ver/instalar el contenido?
|
|
26. |
Start package manager
|
|
2006-03-21 |
Iniciar gestor de paquetes
|
|
27. |
Start addon installer
|
|
2007-03-05 |
Iniciar el instalador de suplementos
|
|
2007-03-05 |
Iniciar el instalador de suplementos
|
|
2007-03-05 |
Iniciar el instalador de suplementos
|
|
29. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2007-09-13 |
<span weight="bold" size="larger">Se ha detectado un volumen con paquetes no oficiales de software.</span>
¿Desea abrirlo con el gestor de paquetes?
|
|
30. |
_Run this action now
|
|
2006-03-21 |
_Ejecutar esta acción ahora
|
|
32. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-05-11 |
Pulse en el icono de notificación para mostrar la información disponible.
|
|
35. |
Reboot failed
|
|
2009-07-15 |
Falló el reinicio
|
|
36. |
Failed to request reboot, please shutdown manually
|
|
2009-07-15 |
Falló el reinicio solicitado; por favor, apague manualmente
|
|
39. |
Check for updates
|
|
2006-05-11 |
Comprobar actualizaciones
|
|
41. |
Show notifications
|
|
2006-03-21 |
Mostrar notificaciones
|
|
42. |
A package manager is working
|
|
2006-08-17 |
Hay un gestor de paquetes trabajando
|
|
2006-05-08 |
Está trabajando un gestor de paquetes
|
|
45. |
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
|
|
2008-09-12 |
La información de actualización está obsoleta. Esto puede deberse a problemas en la red o a que algún repositorio ya no está disponible. Por favor, actualice manualmente pulsando en este icono y seleccionando «Comprobar si hay actualizaciones», y verifique si falla alguno de los repositorios que se muestran.
|
|
47. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
2007-09-13 |
Ha ocurrido un error; ejecute el Gestor de paquetes desde el menú contextual o apt-get en una terminal para ver dónde está el problema.
|
|
48. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-03-21 |
Normalmente, eso significa que ha instalado paquetes que tienen dependencias que no se pueden satisfacer
|
|
50. |
Internal error
|
|
2006-03-21 |
Error interno
|
|
51. |
- inform about updates
|
|
2009-07-15 |
- informar sobre las actualizaciones
|
|
52. |
Failed to init the UI: %s
|
|
2009-07-15 |
Falló al inicializar la interfaz de usuario: %s
|
|
53. |
unknown error
|
|
2009-07-15 |
error desconocido
|
|
54. |
update-notifier
|
|
2006-08-26 |
notificador-de-actualizaciones
|
|
2006-08-26 |
notificador-de-actualizaciones
|
|
2006-08-26 |
notificador-de-actualizaciones
|
|
55. |
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
|
|
2006-10-06 |
<span weight="bold" size="larger">Información de actualización</span>
|
|
57. |
Restart _Later
|
|
2006-05-11 |
Reiniciar más _tarde
|
|
58. |
_Restart Now
|
|
2006-03-21 |
_Reiniciar ahora
|
|
60. |
Update Notifier
|
|
2009-01-08 |
Notificador de actualizaciones
|
|
61. |
Check for available updates automatically
|
|
2009-07-15 |
Comprobar automáticamente las actualizaciones disponibles
|