Translations by Freddie Najera

Freddie Najera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
82.
Background color override for the Dash, Launcher and Switcher.
2013-03-24
Sustituye el color del fondo para el Tablero, el Lanzador y el Selector.
91.
Enables possibility to display an overlay showing available mouse and keyboard shortcuts.
2013-03-24
Habilita la posibilidad de mostrar resaltados los accesos directos del mouse y teclado disponibles.
110.
Holding this key makes the Launcher and Help Overlay appear. Tapping it opens the Dash.
2013-03-24
Dejar precionada esta tecla hace que el Lanzador y la Ayuda Sobrepuesta aparezcan. Precionar unicamente abre el Tablero.
112.
Gives keyboard-focus to the Launcher so it can be navigated with the cursor-keys.
2013-03-24
Da enfoque al teclado en el Lanzador para que pueda navegar con las teclas de direccion.
113.
Key to start the Launcher Application Switcher
2013-03-24
Tecla para iniciar el Lanzador de Seleccion de Aplicaciones
114.
Cycles through icons present in the Launcher. Activates the highlighted icon on release.
2013-03-24
Se desplaza por los iconos presentes en el Lanzador. Activa el icono resaltado cuando se libera.
116.
Cycles through icons present in the Launcher, in reverse order. Activates the highlighted icon on release.
2013-03-24
Se desplaza por los iconos presentes en el Lanzador, en orden inverso. Activa el icono resaltado cuando se libera.
118.
Duration (in millseconds) that will count as a tap for opening the Dash.
2013-03-24
Duracion (en milisegundos) que contará como el toque para abrir el Tablero.
145.
A conglomerate setting that modifies the overall responsiveness of the Launcher reveal.
2013-03-24
Una agrupacion de ajustes que modifica la capacidad de respuesta global del Lanzador desplegado.
149.
Amount of mouse pressure required to push the mousepointer into the next monitor.
2013-03-24
Valor de precion del mouse requerido para empujar el puntero del mouse en el siguiente monitor.
155.
The number of milliseconds Sticky Edges are deactivated for after the barrier has been broken.
2013-03-24
El numero de milisegundos que las esquinas adherentes son desactivadas luego que la barrera se ha roto.
159.
Change how the icons in the Launcher are backlit.
2013-03-24
Cambia la forma en que los iconos del Lanzador son retroiluminados.
165.
Launcher Icon Launch Animation
2013-03-24
Animacion del Icono del Lanzador
166.
The icon animation playing during the launch of a process.
2013-03-24
El icono de animacion se ejecuta durante el lanzamiento de un proceso.
170.
Launcher Icon Urgent Animation
2013-03-24
Animacion de Urgencia del Icono del Lanzador
171.
The icon animation playing when a Launcher Icon is in the urgent state.
2013-03-24
El icono de animacion se ejecuta cuando un Lanzador esta en estado de urgencia.
181.
Menus Discovery Fade-in Duration
2013-03-24
Duracion del desvanecimiento de entrada para Descubrimiento de Menus
183.
Menus Discovery Fade-out Duration
2013-03-24
Duracion del Desvanecimiento de Salida para Descubrimiento de Menus
186.
Switches to the next open window on the actual viewport.
2013-03-24
Cambia hacia la siguiente ventana abierta de la vista actual.
187.
Key to switch to the previous window in the Switcher
2013-03-24
Tecla para alternar hacia la ventana previa del Selector.
188.
Switches to the previous open window on the actual viewport, once the Switcher has been revealed.
2013-03-24
Alterna hacia la ventana previa de la vista actual, una vez que el Alternador ha sido desplegado.
190.
Switches to the next open window, including windows of all viewports.
2013-03-24
Alterna hacia la proxima ventana abierta, incluyendo las ventanas de todas las vistas.
191.
Key to switch to the previous window in the Switcher for all viewports
2013-03-24
Tecla para alternar hacia la ventana previa en el Selector para todas las vistas.
192.
Switches to the previous open window, once the Switcher has been revealed, including windows of all viewports.
2013-03-24
Alterna hacia la ventana abierta previa, una vez que el Selector a sido desplegado, incluyendo las ventanas de todas las vistas.
193.
Key to flip through windows in the Switcher
2013-03-24
Tecla para hojear ventanas en el Selector.
194.
Flips through all the windows present in the Switcher.
2013-03-24
Voltea a través de todas las ventanas presentes en el Selector.
195.
Key to flip through windows in the Switcher backwards
2013-03-24
Tecla para voltear a través de las ventanas del Selector en forma inversa.
196.
Flips through all the windows present in the Switcher, in reverse order.
2013-03-24
Voltea a través de todas las ventanas presentes en el Selector, en orden invertido.
200.
Enables miniature live window previews in the Switcher.
2013-03-24
Habilita una vista previa miniatura en el Selector.
201.
Timed automatic to show live previews in the Switcher
2013-03-24
Tiempo de espera automático para mostrar vistas previas en el Selector.
202.
Automatically spreads multiple windows of the same application out into a grid after a short time.
2013-03-24
Automátimente extiende multiples ventanas de la misma aplicacion saliente en una cuadrícula después de un tiempo corto.
204.
Bias the Switcher to prefer windows which are placed on the current viewport.
2013-03-24
Sugiere al Selector preferir ventanas que han sido colocadas en la vista actual.