Translations by Dražen Matešić

Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 174 results
~
Port
2015-10-12
Vrata
~
Lock phone
2014-08-26
Zakleni telefon
7.
All calls
2016-04-11
Vsi klici
8.
Some calls
2016-04-11
Nekateri klici
9.
Off
2014-08-26
Onemogočeno
11.
Services
2014-08-26
Storitve
16.
Enter a number
2016-04-11
Vnesite številko
17.
Call forwarding can’t be changed right now.
2016-04-11
Posredovanje klica trenutno ni mogoče spremeniti.
19.
Dialpad tones
2015-10-12
Zvok tipk
20.
Forward every incoming call
2016-04-11
Posreduj vsak dohodni klic
21.
Redirects all phone calls to another number.
2016-04-11
Preusmeri vse telefonske klice na drugo številko.
22.
Call forwarding status can’t be checked
2016-04-11
Stanje posredovanja klica trenutno ni mogoče preveriti
23.
Forward incoming calls when:
2016-04-11
Posreduj dohodne klice ko:
24.
I’m on another call
2016-04-11
Sem že v klicu
25.
I don’t answer
2016-04-11
Ne odgovorim
26.
My phone is unreachable
2016-04-11
Moj telefon ni dosegljiv
27.
Contacts…
2016-04-11
Stiki ...
30.
Numbers
2016-04-11
Številke
31.
Could not forward to this contact
2016-04-11
Ni mogoče posredovati na ta stik
32.
Contact not associated with any phone number.
2016-04-11
Stik ni povezan z nobeno številko.
33.
OK
2014-08-26
V redu
35.
MMS APN
2016-04-11
MMS APN
36.
Internet APN
2016-04-11
Internet APN
37.
LTE APN
2016-04-11
LTE APN
38.
Internet and MMS
2016-04-11
Internet in MMS
40.
LTE
2016-04-11
LTE
42.
Reset All APN Settings…
2016-04-11
Ponastavi vse nastavitve APN ...
46.
Prefer %1
2016-04-11
Prednost %1
47.
You have chosen %1 as your preferred MMS APN.
2016-04-11
Izbrali ste %1, kot vaš prednostni MMS APN.
49.
You have chosen %1 as your preferred Internet APN.
2016-04-11
Izbrali ste %1, kot vaš prednostni internet APN.
50.
Disable
2016-04-11
Onemogoči
51.
Disconnect %1
2016-04-11
Prekini povezavo %1
52.
Disable %1
2016-04-11
Onemogoči %1
53.
This disconnects %1.
2016-04-11
To prekine povezavo %1.
54.
This disables %1.
2016-04-11
To onemogoči %1.
55.
Carrier
2014-08-26
Ponudnik
57.
Edit
2016-04-11
Uredi
58.
New APN
2016-04-11
Nov APN
59.
Used for:
2016-04-11
Uporabljen za:
61.
Enter a name describing the APN
2016-04-11
Vnesite ime, ki opisuje APN
62.
Enter the name of the access point
2016-04-11
Vnesite ime dostopne točke
64.
Enter message center
2016-04-11
Vnesite center za sporočila
66.
Enter message proxy
2016-04-11
Vnesite posredniškega strežnika za sporočila
67.
Proxy port
2016-04-11
Vrata posredniškega strežnika
68.
Enter message proxy port
2016-04-11
Vnesite vrata posredniškega strežnika za sporočila
69.
User name
2016-04-11
Uporabniško ime
70.
Enter username
2016-04-11
Vnesite uporabniško ime
72.
Enter password
2016-04-11
Vnesite geslo
73.
Authentication
2016-04-11
Overitev
74.
PAP or CHAP
2016-04-11
PAP ali CHAP