Translations by Alberto Mardegan
Alberto Mardegan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Add another
|
|
2015-04-24 |
Adder un altere
|
|
1. |
User name
|
|
2015-04-24 |
Nomine de usator
|
|
2. |
Password
|
|
2015-04-24 |
Contrasigno
|
|
3. |
Loading…
|
|
2015-04-24 |
Cargamento...
|
|
4. |
Cancel
|
|
2015-04-24 |
Annullar
|
|
5. |
ID
|
|
2015-04-24 |
ID
|
|
6. |
Remove account…
|
|
2015-04-24 |
Remover le conto...
|
|
7. |
Remove account
|
|
2015-04-24 |
Remove conto
|
|
8. |
The %1 account will be removed only from your phone. You can add it again later.
|
|
2015-04-24 |
Le conto %1 essera removite solmente de tu telephono. Tu potera readder lo postea.
|
|
9. |
Remove
|
|
2015-04-24 |
Remover
|
|
10. |
Access to this account:
|
|
2015-04-24 |
Accesso a iste conto:
|
|
11. |
Add account…
|
|
2015-04-24 |
Adder un conto...
|
|
12. |
Storing account details here lets apps use the accounts without you having to sign in for each app.
|
|
2015-04-24 |
Memorisar ci le informationes del contos permitte al applicationes de usar le contos sin demandar te de inserer tu contrasignos in cata application.
|
|
13. |
Accounts
|
|
2015-04-24 |
Contos
|
|
14. |
Add account
|
|
2015-04-24 |
Adder un conto
|
|
15. |
No accounts
|
|
2015-04-24 |
Nulle conto
|
|
16. |
Add account:
|
|
2015-04-24 |
Adde un conto:
|
|
17. |
%1 wants to access your %2 account
|
|
2015-04-24 |
%1 vole utilisar tu conto %2
|
|
18. |
Allow
|
|
2015-04-24 |
Permitter
|
|
20. |
Don't allow
|
|
2015-04-24 |
Non permitter
|