Translations by Павло Славинський

Павло Славинський has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 84 results
5.
Install
2009-08-25
Встановити
6.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2009-08-25
Встановлення (режим OEM, лише для виробників)
7.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2009-08-25
Ви встановлюєте в режимі виробника системи. Прошу ввести унікальну назву для цієї серії систем. Ця назва буде збережена у встановленій системі і може використовуватися для допомоги при звітуванні про помилки.
15.
Where are you?
2009-08-25
Ваше місце знаходження
16.
Keyboard layout
2009-08-25
Розкладка клавіатури
23.
Who are you?
2009-08-25
Хто ви?
33.
Skip
2009-08-25
Пропустити
45.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2009-08-25
Ви у налагоджувальному режимі. Не використовуйте важливих паролів!
52.
Log in automatically
2009-08-25
Входити автоматично
58.
Prepare partitions
2009-08-25
Підготування поділів
60.
Quit the installation?
2009-08-25
Перервати процес встановлення?
61.
Do you really want to quit the installation now?
2009-08-25
Ви справді бажаєте перервати встановлення?
70.
Installation Complete
2009-08-25
Встановлення завершено
71.
Continue Testing
2009-08-25
Продовження Тестування
72.
Restart Now
2009-08-25
Перезавантажити Зараз
74.
Installer crashed
2009-08-25
Програма встановлення аварійно завершилась
86.
Device
2009-08-25
Пристрій
87.
Type
2009-08-25
Тип
88.
Mount point
2009-08-25
Точка монтування
89.
Format?
2009-08-25
Форматувати?
90.
Size
2009-08-25
Розмір
91.
Used
2009-08-25
Використано
93.
free space
2009-08-25
вільний простір
94.
unknown
2009-08-25
невідомо
95.
Create partition
2009-08-25
Створити розділ
99.
Primary
2009-08-25
Первинний
100.
Logical
2009-08-25
Логічний
101.
Edit partition
2009-08-25
Редагувати розділ
102.
Edit a partition
2009-08-25
Редагувати розділ
103.
Boot loader
2009-08-25
Завантажувач
105.
Go Back
2009-08-25
Повернутися
106.
Continue
2009-08-25
Продовжити
109.
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
2009-08-25
Встановлення завершено. Вам необхідно перезавантажити комп'ютер для того, щоб використовувати вашу нову систему.
111.
Installing system
2009-08-25
Встановлення системи
112.
Finding the distribution to copy...
2009-08-25
Визначення файлів для копіювання...
113.
Copying files...
2009-08-25
Копіювання файлів...
115.
Installation Failed
2009-08-25
Встановлення невдале
116.
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
2009-08-25
Виникла помилка встановлювача під час копіювання файлів на жорсткий диск:
117.
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2009-08-25
Це сталося через брак вільного місця для всіх потрібних компонентів на цільовому розділі. Будь ласка, запустіть процес встановлення заново та виберіть розділ диску більшого об'єму.
118.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
2009-08-25
Таке часто трапляється через помилку CD/DVD диску або пристрою. Може допомогти чистка CD/DVD, перезапис CD/DVD на нижчій швидкості, або чистка лінз оптичного пристрою CD/DVD (засоби очистки можна придбати у постачальника обладнання).
119.
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2009-08-25
Таке часто трапляється через помилку жорсткого диску. Можливо диск занадто старий і потребує заміни, або він потребує кращого охолодження.
120.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2009-08-25
Таке часто трапляється через помилку CD/DVD диску, пристрою читання дисків або жорсткого диску. Може допомогти чистка CD/DVD, перезапис CD/DVD на нижчій швидкості, або чистка лінз оптичного приймача у CD/DVD пристрої (засоби очищення можна придбати у постачальника обладнання) в разі помилок CD/DVD. Якщо помилка диску, то можливо диск занадто старий і потребує заміни, або його треба краще охолоджувати.
121.
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
2009-08-25
Що не відповідає джерелу на CD/DVD:
122.
Copying installation logs...
2009-08-25
Копіювання розділу...
123.
Configuring target system...
2009-08-25
Конфігурація цільової системи...
124.
Configuring system locales...
2009-08-25
Налаштування ситемних локалей
125.
Configuring apt...
2009-08-25
Налаштувати apt...
126.
Configuring time zone...
2009-08-25
Налаштування часового поясу...
127.
Configuring keyboard...
2009-08-25
Налаштування клавіатури...
128.
Creating user...
2009-08-25
Створення користувача...