Translations by Xoan Sampaiño
Xoan Sampaiño has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
25. |
_Help
|
|
2008-05-12 |
A_yuda
|
|
30. |
_Start
|
|
2008-05-12 |
_Iniciar
|
|
54. |
Ask Tracker for _More Peers
|
|
2008-05-12 |
Pedir _más pares al tracker
|
|
73. |
Peer Connections
|
|
2008-05-12 |
Conexiones de clientes
|
|
115. |
Hash:
|
|
2008-05-12 |
Suma
|
|
224. |
New Torrent
|
|
2008-05-12 |
Nuevo torrent
|
|
252. |
_Start when added
|
|
2008-05-12 |
_Iniciar la descarga automáticamente
|
|
255. |
_Destination folder:
|
|
2008-05-12 |
_Directorio de destino de las descargas:
|
|
256. |
Select Destination Folder
|
|
2008-05-12 |
Seleccione directorio de destino
|
|
455. |
Couldn't read "%1$s": %2$s
|
|
2008-05-12 |
No se pudo leer «%1$s»: %2$s
|
|
458. |
Couldn't save file "%1$s": %2$s
|
|
2008-05-12 |
No se pudo guardar el archivo «%1$s»: %2$s
|
|
460. |
Couldn't create "%1$s": %2$s
|
|
2008-05-12 |
No se pudo crear «%1$s»: %2$s
|
|
461. |
Couldn't open "%1$s": %2$s
|
|
2008-05-12 |
No se pudo abrir «%1$s»: %2$s
|
|
464. |
Torrent Creator is skipping file "%s": %s
|
|
2008-05-12 |
El Creador de torrents está omitiendo el archivo «%s»: %s
|
|
478. |
Port Forwarding
|
|
2008-05-12 |
Reenvío de puertos
|
|
483. |
State changed from "%1$s" to "%2$s"
|
|
2008-05-12 |
El estado cambió de «%1$s» a «%2$s»
|
|
503. |
Port Forwarding (UPnP)
|
|
2008-05-12 |
Reenvío de puertos (UPnP)
|
|
504. |
Found Internet Gateway Device "%s"
|
|
2008-05-12 |
Detectado un dispositivo de puerta de enlace a Internet «%s»
|
|
507. |
Stopping port forwarding through "%s", service "%s"
|
|
2008-05-12 |
Parando reenvío de puerto a través de «%s», servicio «%s»
|
|
512. |
File "%s" is in the way
|
|
2008-05-12 |
El archivo «%s» estorba
|